Comment dire "grenouille" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “grenouille” est “rana” — utilisez "rana" pour désigner une grenouille en général, sans spécifier de caractéristiques particulières. C'est le terme le plus courant et le plus neutre..
rana
/rra-na//ˈra.na/

Exemples
La rana verde croó fuertemente cerca del estanque.
La grenouille verte coassa bruyamment près de l'étang.
Mi hermana tiene miedo a las ranas y los sapos.
Ma sœur a peur des grenouilles et des crapauds.
Encontré una rana diminuta saltando en el jardín.
J'ai trouvé une minuscule grenouille qui sautait dans le jardin.
Le genre est fixe
Puisque 'rana' est un nom désignant un animal, il est toujours féminin (la rana), même si vous faites référence à une grenouille mâle. En français, le mot 'grenouille' est féminin, donc la correspondance est directe.
Grenouille contre Crapaud
Erreur : “Utiliser 'rana' pour 'crapaud'.”
Correction : Le mot correct pour 'toad' (crapaud) est 'sapo'. Bien que liés, 'rana' implique généralement l'animal à la peau plus lisse et plus aquatique, et 'sapo' celui à la peau plus verruqueuse et terrestre. En français, 'crapaud' est le terme général pour le second.
sapo
/sah-poh//ˈsapo/

Exemples
El sapo saltó al jardín después de la lluvia.
Le crapaud a sauté dans le jardin après la pluie.
Hay un sapo grande viviendo debajo de esa piedra.
Il y a un gros crapaud qui vit sous cette pierre.
En los cuentos de hadas, a veces el sapo se convierte en príncipe.
Dans les contes de fées, le crapaud se transforme parfois en prince.
Toujours Masculin
Le mot 'sapo' est grammaticalement masculin même si l'animal est femelle. Pour spécifier un crapaud femelle, on dirait 'el sapo hembra' (le crapaud femelle).
Utilisation des Articles
Comme il se termine par 'o', il utilise presque toujours des mots masculins autour de lui comme 'el', 'un' ou 'este'.
Sapo vs. Rana
Erreur : “Appeler chaque amphibien qui saute un 'sapo'.”
Correction : Utilisez 'sapo' pour les amphibiens à peau sèche et rugueuse (crapauds) et 'rana' pour ceux à peau humide et lisse (grenouilles).
Ne pas confondre "rana" et "sapo"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

