Inklingo

Comment dire "ils arriveront" en espagnol

French → espagnol

llegarán

yeh-gah-RAHNʎeɣaˈɾan

Verbe (conjugué)A2Standard
Utilisez « llegarán » pour indiquer l'action d'atteindre une destination spécifique à un moment donné, mettant l'accent sur le résultat du déplacement.
Une illustration de livre d'histoires colorée représentant deux silhouettes simplifiées marchant le long d'un chemin menant directement à une maison accueillante aux couleurs vives, illustrant qu'elles sont sur le point d'atteindre leur destination.

Exemples

Los invitados llegarán a las ocho en punto.

Les invités arriveront exactement à huit heures sonnantes.

Si no se apuran, llegarán tarde al aeropuerto.

S'ils ne se dépêchent pas, ils arriveront en retard à l'aéroport.

Ustedes llegarán al éxito si trabajan duro.

Vous atteindrez le succès si vous travaillez dur.

Le Futur Simple

Cette forme verbale décrit une action qui se déroulera dans le futur. En espagnol, nous ajoutons généralement les terminaisons (-é, -ás, -á, -emos, -éis, -án) directement à l'infinitif entier (llegar) au lieu d'utiliser un mot auxiliaire séparé comme 'will' en anglais.

Qui est 'llegarán' ?

Llegarán peut se référer à 'ellos' (ils, groupe masculin/mixte), 'ellas' (elles, groupe féminin), ou 'ustedes' (vous, pluriel formel). Vous avez besoin du contexte de la phrase pour savoir exactement qui arrive.

Confondre le Futur Simple et le Futur Proche

Erreur :Utiliser 'Van a llegar' alors que 'llegarán' est plus approprié pour un événement programmé ou légèrement éloigné.

Correction : Utilisez 'llegarán' pour les projets futurs généraux. Utilisez 'van a llegar' (ir a + infinitif) uniquement pour les actions se déroulant très bientôt ou lorsque vous insistez sur l'intention.

vendrán

ven-DRANbenˈdran

VerbeA2Standard
Employez « vendrán » pour signifier que des personnes viendront vers le lieu où se trouve le locuteur ou un autre point de référence, souvent dans un contexte de visite ou de participation.
Trois silhouettes stylisées et colorées marchant le long d'un chemin simple vers le spectateur, illustrant le mouvement et l'arrivée future.

Exemples

Mis padres vendrán a visitarme la próxima semana.

Mes parents viendront me rendre visite la semaine prochaine.

Los nuevos modelos de teléfono vendrán con una batería mejor.

Les nouveaux modèles de téléphone viendront avec une meilleure batterie.

Si ustedes no se apuran, vendrán tarde a la reunión.

Si vous (pluriel formel) ne vous dépêchez pas, vous viendrez en retard à la réunion.

Le radical irrégulier du futur

Le verbe 'venir' est irrégulier au futur. Au lieu d'utiliser la base 'venir-' et d'ajouter les terminaisons, il utilise le radical spécial 'vendr-'. C'est un modèle courant pour des verbes comme 'tener' (tendr-), 'poner' (pondr-) et 'salir' (saldr-).

Omission du sujet

Comme 'vendrán' ne se réfère qu'à 'ellos', 'ellas' ou 'ustedes' (ils ou vous au pluriel formel), le pronom sujet est généralement omis. Si le contexte est clair, dites simplement 'Vendrán a las ocho.'

Utiliser le radical régulier

Erreur :Mis amigos *veniran* mañana.

Correction : Mis amigos *vendrán* mañana. (N'oubliez pas le 'd' dans la forme du futur !)

Arriver vs. Venir en espagnol

La confusion principale réside entre l'arrivée à destination (llegar) et le fait de venir vers soi ou un lieu (venir). Pensez si l'action implique un mouvement vers un point précis (llegarán) ou un déplacement vers le locuteur/un groupe (vendrán).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.