Comment dire "inhabituellement" en espagnol
Le mot espagnol pour “inhabituellement” est “extrañamente” — B1 niveau.

Exemples
Extrañamente, nadie vino a la fiesta.
Étrangement, personne n'est venu à la fête.
Él me miró extrañamente antes de irse.
Il m'a regardé étrangement avant de partir.
La casa estaba extrañamente silenciosa esa noche.
La maison était étrangement silencieuse cette nuit-là.
La terminaison '-mente'
En espagnol, ajouter '-mente' à la fin d'un adjectif au féminin (comme 'extraña') est l'équivalent de l'ajout de '-ment' en français pour former un adverbe de manière. Par exemple, 'rápida' (rapide, fém.) devient 'rápidamente' (rapidement).
En début de phrase
Lorsque cet adverbe est placé en début de phrase, suivi d'une virgule, il fonctionne comme un commentaire sur la situation entière, un peu comme si l'on disait 'Il est étrange que...' ou 'Curieusement...'.
Utiliser l'adjectif à la place
Erreur : “Él habla extraño.”
Correction : Él habla extrañamente.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.