Inklingo

Comment dire "invités" en espagnol

French → espagnol

invitados

een-vee-TAH-dohs/imbiˈtaðos/

NomA1Standard
Utilisez « invitados » lorsque vous parlez spécifiquement de personnes qui sont conviées à un événement, une fête, une réunion, etc.
Quatre personnes souriantes debout près d'une porte décorée, l'une tenant un cadeau emballé, représentant des invités arrivant à un événement.

Exemples

Los invitados llegaron tarde a la fiesta.

Les invités sont arrivés en retard à la fête.

Necesitamos contar cuántos invitados tendremos para la cena.

Nous devons compter combien d'invités nous aurons pour le dîner.

Todos los países invitados asistieron a la cumbre.

Tous les pays invités ont assisté au sommet.

¿Están invitados tus hermanos?

Tes frères sont-ils invités ?

Règle de genre pour les groupes

Lorsqu'on fait référence à un groupe comprenant à la fois des hommes et des femmes, l'espagnol utilise par défaut la forme masculine plurielle, 'invitados', tout comme le masculin l'emporte en français pour les groupes mixtes.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'invitados' doit s'accorder en nombre (pluriel) et en genre (masculin) avec le nom qu'il qualifie. Cette forme est le participe passé masculin pluriel du verbe 'invitar'.

Confusion des genres

Erreur :Utiliser 'invitadas' (féminin) pour un groupe mixte.

Correction : Utilisez 'invitadas' uniquement lorsque le groupe est exclusivement féminin. Pour les groupes mixtes, utilisez 'invitados', ce qui est similaire à la règle française où le masculin l'emporte.

Oublier l'accord

Erreur :Dire 'Las personas invitado' (Les personnes invité).

Correction : Il doit s'accorder : 'Las personas invitadas'. Puisque 'invitados' est masculin pluriel, il n'est correct que lorsqu'il qualifie des noms masculins pluriels.

invitados

een-vee-TAH-dohs/imbiˈtaðos/

AdjectifA2Standard
Utilisez « invitados » au pluriel masculin pour qualifier des pays, des entités ou des personnes qui ont reçu une invitation officielle.
Quatre personnes souriantes debout près d'une porte décorée, l'une tenant un cadeau emballé, représentant des invités arrivant à un événement.

Exemples

Todos los países invitados asistieron a la cumbre.

Tous les pays invités ont assisté au sommet.

Los invitados llegaron tarde a la fiesta.

Les invités sont arrivés en retard à la fête.

Necesitamos contar cuántos invitados tendremos para la cena.

Nous devons compter combien d'invités nous aurons pour le dîner.

¿Están invitados tus hermanos?

Tes frères sont-ils invités ?

Règle de genre pour les groupes

Lorsqu'on fait référence à un groupe comprenant à la fois des hommes et des femmes, l'espagnol utilise par défaut la forme masculine plurielle, 'invitados', tout comme le masculin l'emporte en français pour les groupes mixtes.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'invitados' doit s'accorder en nombre (pluriel) et en genre (masculin) avec le nom qu'il qualifie. Cette forme est le participe passé masculin pluriel du verbe 'invitar'.

Confusion des genres

Erreur :Utiliser 'invitadas' (féminin) pour un groupe mixte.

Correction : Utilisez 'invitadas' uniquement lorsque le groupe est exclusivement féminin. Pour les groupes mixtes, utilisez 'invitados', ce qui est similaire à la règle française où le masculin l'emporte.

Oublier l'accord

Erreur :Dire 'Las personas invitado' (Les personnes invité).

Correction : Il doit s'accorder : 'Las personas invitadas'. Puisque 'invitados' est masculin pluriel, il n'est correct que lorsqu'il qualifie des noms masculins pluriels.

visitantes

/bee-see-TAHN-tehs//bisiˈtantes/

NomA2Standard
Utilisez « visitantes » pour désigner les personnes qui viennent visiter un lieu, comme un musée, un parc, ou une ville, souvent dans un cadre touristique ou culturel.
Un groupe de trois personnes stylisées, portant de petits sacs, marchant le long d'un chemin vers l'entrée accueillante et ouverte d'un bâtiment aux couleurs vives, illustrant des personnes arrivant en tant que visiteurs.

Exemples

El parque nacional limita el número de visitantes por día.

Le parc national limite le nombre de visiteurs par jour.

Los visitantes extranjeros trajeron regalos típicos de su país.

Les invités étrangers ont apporté des cadeaux typiques de leur pays.

Hay que revisar las credenciales de todos los visitantes.

Nous devons vérifier les accréditations de tous les visiteurs.

La forme du pluriel

'Visitantes' est simplement la forme plurielle du nom singulier 'visitante' (visiteur). Comme beaucoup de mots se terminant par '-e' en espagnol, vous ajoutez simplement un 's' pour le mettre au pluriel.

Flexibilité du genre

Le singulier 'visitante' fonctionne pour les visiteurs masculins et féminins. Au pluriel, vous utilisez 'los visitantes' pour un groupe d'hommes ou un groupe mixte, et 'las visitantes' seulement si le groupe est entièrement féminin.

Confusion entre singulier et pluriel

Erreur :Unos visitante llegaron tarde. (Utilisation du nom singulier avec un article pluriel.)

Correction : Unos visitantes llegaron tarde. (Assurez-vous que l'article et le nom sont au pluriel.)

visitas

/vee-SEE-tas//biˈsitas/

NomA1Standard
Utilisez « visitas » pour parler de l'action de venir voir quelqu'un ou quelque chose, ou de la fréquentation d'un lieu.
Une illustration de livre d'histoires coloré montrant deux personnes distinctes arrivant à la porte d'entrée d'une maison accueillante, une personne légèrement derrière l'autre, illustrant de multiples actes d'arrivée.

Exemples

Las visitas al museo son gratuitas los domingos.

Les visites au musée sont gratuites le dimanche.

Tenemos visitas en casa, así que la nevera está llena.

Nous avons des visiteurs à la maison, donc le réfrigérateur est plein.

Necesito cancelar todas mis visitas de la tarde.

Je dois annuler tous mes rendez-vous/visites de l'après-midi.

Forme Plurielle

Ce mot est la forme plurielle de 'visita' (une visite ou un visiteur), qui est toujours féminin en espagnol.

Confusion entre Nom et Verbe

Erreur :Utiliser 'visitas' (nom) alors que le verbe 'tú visitas' est nécessaire.

Correction : Assurez-vous de savoir si vous parlez des personnes/de l'action (nom) ou de ce que 'tu' es en train de faire (verbe).

Ne pas confondre « invitados » et « visitantes »

La confusion la plus fréquente concerne « invitados » (personnes invitées à un événement) et « visitantes » (personnes qui visitent un lieu). Retenez que « invitados » implique une invitation spécifique, tandis que « visitantes » est plus général pour les gens qui viennent voir quelque chose.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.