Comment dire "j'ai débuté" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “j'ai débuté” est “comencé” — utilisez « comencé » pour indiquer le début d'une action générale ou d'un processus dans le passé, particulièrement quand il s'agit d'une activité qui se poursuit..
French → espagnol
comencé
Verbe (forme conjuguée)A1Standard
Utilisez « comencé » pour indiquer le début d'une action générale ou d'un processus dans le passé, particulièrement quand il s'agit d'une activité qui se poursuit.
Exemples
Comencé a estudiar español hace tres meses.
J'ai commencé à étudier l'espagnol il y a trois mois.
VerbeA1Standard
Préférez « empecé » lorsque vous parlez du tout début d'une action spécifique ou d'un apprentissage, soulignant le moment précis où quelque chose a commencé.
Exemples
Empecé a aprender a cocinar hace solo dos semanas.
J'ai commencé à apprendre à cuisiner il y a seulement deux semaines.
Comprendre la différence entre « comencé » et « empecé »
La principale confusion réside dans le choix entre une action initiée et le tout début d'un apprentissage. Bien que souvent interchangeables, « empecé » met davantage l'accent sur le point de départ d'une nouvelle compétence ou activité, tandis que « comencé » est plus général.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.