Inklingo

empiece

commencer?lorsqu'il s'agit d'une action souhaitée ou ordonnée,démarrer?lorsqu'il s'agit d'un début désiré ou incertain
Aussi :entamer?formal synonym

em-pyeh-seh

/emˈpjese/
Verb (Conjugation)B1irregular (stem-changing: e → ie) ar
neutral
Une figure simplifiée, représentée dans un style de livre d'histoires, sautant d'une ligne de départ clairement marquée sur un terrain vert, symbolisant le début d'une action ou d'une course.

Référence Rapide

infinitiveempezar
gerundempezando
past Participleempezado

📝 En Action

Quiero que mi hijo empiece la escuela en septiembre.

B1

Je veux que mon fils commence l'école en septembre.

¡Empiece usted el discurso ahora, por favor!

B2

Commencez le discours maintenant, s'il vous plaît !

Dudo que ella empiece a trabajar tan pronto.

B2

Je doute qu'elle commence à travailler si tôt.

Connexions de Mots

Synonymes

  • comience (commencer (subjonctif))
  • arranque (partir/se lancer (subjonctif))

Antonymes

Collocations Courantes

  • que empiece la fiestaque la fête commence
  • es importante que empieceil est important qu'il/elle/vous commenciez

💡 Points de grammaire

Le Mode Subjonctif

Cette forme ('empiece') fait partie de l'ensemble verbal spécial (le Subjonctif) utilisé lorsque vous parlez de souhaits, de doutes, d'émotions, ou lorsque vous donnez un ordre formel (usted).

Les Ordres Formels

Lorsque vous donnez une instruction formelle à 'usted' (le 'vous' de politesse), vous utilisez 'empiece' pour commencer une action : '¡Empiece a leer!' (Commencez à lire !).

Changement de Radical E → IE

Le verbe de base 'empezar' change le 'e' de son radical en 'ie' dans la plupart des formes au présent, y compris 'empiece'. N'oubliez pas ce décalage vocalique !

❌ Erreurs Courantes

Oublier le Changement de Radical

Erreur :Utiliser *empece* au lieu de *empiece*.

Correction : La forme correcte est *empiece*. Le 'e' du milieu devient 'ie' pour maintenir une cohérence sonore avec la structure de l'infinitif dans ces formes.

Confondre Subjonctif et Indicatif

Erreur :Dire 'Quiero que él empieza' (en utilisant la forme verbale normale).

Correction : Après des verbes comme 'querer' (vouloir), l'espagnol exige la forme spéciale : 'Quiero que él empiece'.

⭐ Conseils d''utilisation

Déclencheur du Subjonctif

Pensez à 'empiece' comme la forme que vous utilisez lorsque l'action de commencer est désirée ou incertaine, et non lorsqu'il s'agit d'un fait simple. Si c'est un fait, utilisez 'empieza' (ex: 'El juego empieza a las ocho').

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : empiece

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'empiece' comme ordre formel ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

empezar(commencer/démarrer) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'empiece' et 'empieza' ?

'Empieza' (avec un 'a') est la forme normale, factuelle du présent (Il/Elle/Vous formel commence). 'Empiece' (avec un 'e') est la forme spéciale utilisée pour les souhaits, les doutes, les émotions, ou pour donner un ordre formel (Commencez !).

Quand dois-je utiliser 'empiece' au lieu de 'comience' ?

Les deux signifient 'commencer' ou 'démarrer' et sont interchangeables dans la plupart des contextes. 'Empezar' est généralement plus courant et légèrement moins formel que 'comenzar' (l'infinitif de 'comience').