arranque
“arranque” signifie “démarrage” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
démarrage, mise en marche
Aussi : lancement, démarreur
📝 En Action
El motor de arranque del coche hace un ruido extraño.
A2Le moteur de démarrage de la voiture fait un bruit étrange.
El arranque del proyecto fue un gran éxito.
B1Le lancement du projet a été un grand succès.
Necesitamos un buen arranque para ganar la carrera.
A2Nous avons besoin d'un bon départ pour gagner la course.
accès, crise
Aussi : impulsion soudaine
📝 En Action
En un arranque de ira, rompió el contrato.
B2Dans un accès de colère, il a déchiré le contrat.
Fue un arranque de generosidad inesperado.
C1Ce fut un accès de générosité inattendu.
No le hagas caso, es solo un arranque de locura.
B2Ne faites pas attention à lui, c'est juste un moment de folie soudaine.
démarre / arrache

📝 En Action
Espero que el coche arranque pronto.
B1J'espère que la voiture démarrera bientôt.
No quiere que yo arranque las malas hierbas.
B1Il ne veut pas que j'arrache les mauvaises herbes.
¡Arranque el motor ahora!
B1Démarrez le moteur maintenant ! (Commande formelle)
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "arranque" en espagnol :
accès→crise→démarrage→démarreur→impulsion soudaine→lancement→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : arranque
Question 1 sur 3
Quelle expression décrit un 'moteur de démarrage' dans une voiture ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Provient du verbe espagnol 'arrancar', qui dérive probablement d'une combinaison de racines latines et germaniques signifiant 'arracher par les racines'. Il a évolué de l'acte physique d'arracher quelque chose à l'acte énergique de démarrer un moteur ou une émotion.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'arranque' et 'inicio' sont identiques ?
Pas exactement. 'Inicio' est un mot général pour 'début'. 'Arranque' implique généralement un démarrage énergique, comme le démarrage d'un moteur ou une explosion soudaine d'énergie.
Pourquoi dit-on 'arranque' et non 'arrancé' ?
'Arranqué' (avec un accent) est le passé simple 'j'ai démarré'. 'Arranque' (sans accent) est le nom 'le démarrage' ou la forme verbale spécifique pour les souhaits et les commandes.
Puis-je utiliser 'arranque' pour la personnalité d'une personne ?
Oui ! Si vous dites que quelqu'un a de l' 'arranque', cela signifie qu'il est proactif et qu'il a beaucoup d'initiative.


