Inklingo

Comment dire "j'écoute" en espagnol

French → espagnol

escucho

ess-KOO-choh/esˈku.tʃo/

VerbeA1Général
Utilisez "escucho" pour décrire une écoute générale et active, comme écouter de la musique ou une conversation sans insister sur une attention particulière.
Un enfant assis immobile avec une expression concentrée, se tenant la main derrière une oreille pour écouter activement un son faible.

Exemples

Siempre escucho música mientras trabajo.

J'écoute toujours de la musique pendant que je travaille.

Escucho atentamente, dime qué pasó.

J'écoute attentivement, dis-moi ce qui s'est passé.

No te escucho bien, hay mucho ruido.

Je ne t'entends pas bien, il y a beaucoup de bruit.

La forme 'Yo'

'Escucho' est la façon de parler de ce que vous (je) faites au moment présent, comme 'Yo escucho' (j'écoute). Contrairement au français, vous n'avez souvent pas besoin de dire le 'Yo' car la terminaison du verbe nous indique qui fait l'action.

Double Sens au Présent

Cette forme unique, 'escucho', peut signifier à la fois 'j'écoute' (habituellement) et 'je suis en train d'écouter' (maintenant). C'est le contexte qui vous indique laquelle est correcte.

Écouter vs. Entendre

Erreur :Utiliser 'escucho' quand vous voulez dire 'j'entends' passivement.

Correction : Utilisez 'oigo' (de 'oír') pour l'audition passive (ex: 'oigo un ruido' - j'entends un bruit). Utilisez 'escucho' seulement lorsque vous faites attention activement (ex: 'escucho la radio' - j'écoute la radio).

escuche

ess-KOO-chay/esˈku.tʃe/

VerbeB1Formel
Utilisez "escuche" (la forme de politesse du subjonctif présent, équivalente au "vous" de politesse) lorsque vous demandez à quelqu'un d'écouter avec une attention soutenue et respectueuse, souvent dans un contexte formel ou d'instruction.
Une illustration de dessin animé d'une personne amicale se tenant la main autour de l'oreille, démontrant l'action d'écouter attentivement.

Exemples

Escuche atentamente lo que le digo, por favor.

Écoutez attentivement ce que je vous dis, s'il vous plaît.

No creo que mi hermana escuche ese tipo de música.

Je ne crois pas que ma sœur écoute ce genre de musique.

¿Qué quiere usted que yo escuche?

Qu'est-ce que vous voulez que j'écoute ?

Les ordres formels

La forme 'escuche' est l'instruction polie pour une seule personne s'adressant à 'usted' (le 'vous' de politesse). C'est la manière la plus courante d'utiliser ce mot pour dire à quelqu'un d'écouter.

Exprimer des souhaits et des doutes

'Escuche' est aussi une forme verbale spéciale (le Subjonctif) utilisée dans la deuxième partie d'une phrase lorsque la première partie exprime un désir, un doute, une émotion ou une nécessité (ex: 'Es importante que escuche...').

Mélanger les ordres

Erreur :Tú, escuche mi voz.

Correction : Tú, escucha mi voz. (Utilisez 'escucha' pour les ordres informels, ou 'escuche' pour les ordres formels adressés à 'usted').

La confusion entre "escucho" et "escuche"

La principale erreur est d'utiliser "escuche" dans des situations informelles où "escucho" serait plus approprié. "Escuche" est une forme de politesse ou de commandement, tandis que "escucho" décrit simplement l'action d'écouter.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.