Inklingo

Comment dire "j'empêche" en espagnol

Le mot espagnol pourj'empêcheest paroA1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA1

paro

verbA1
Un personnage de dessin animé qui courait vite s'est maintenant complètement arrêté, levant une main dans un signal clair d'arrêt.

Exemples

Yo paro el coche justo delante de la puerta.

J'arrête la voiture juste devant la porte.

Cuando suena la alarma, yo paro de trabajar inmediatamente.

Quand l'alarme sonne, j'arrête de travailler immédiatement.

En el fútbol, yo paro el penalti y ganamos.

Au football, j'arrête le penalty et nous gagnons.

Transitif vs. Intransitif

Vous pouvez utiliser 'paro' pour arrêter quelque chose d'autre (transitif : 'paro el tren') ou pour vous arrêter vous-même (intransitif : 'yo paro').

Usage Réfléchi

Lorsqu'il est utilisé avec 'me' ('me paro'), cela signifie souvent 'je me lève' ou 'je m'arrête moi-même' (ex: 'Me paro para ver el mapa' - Je m'arrête/me lève pour regarder la carte).

Utiliser 'Parar' pour les Lieux

Erreur :Utiliser 'parar' quand vous voulez dire 'rester' ou 'séjourner' à un endroit.

Correction : Utilisez 'quedarse' ou 'alojarse' pour passer la nuit quelque part. 'Parar' n'est qu'un bref arrêt.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.