Comment dire "la parole" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “la parole” est “habla” — utilisez « el habla » pour désigner la faculté générale de parler, la capacité humaine de communiquer par la voix.
habla
AH-blahˈa.βla

Exemples
El habla es una de las capacidades que nos diferencia de los animales.
La parole est l'une des capacités qui nous différencie des animaux.
Reconozco su habla; es de Andalucía.
Je reconnais sa façon de parler ; il est d'Andalousie.
Después del susto, se quedó sin habla.
Après la frayeur, elle est restée sans voix.
Une Règle de Genre Déroutante : 'El habla'
Même si 'habla' est un mot féminin (signifiant que vous le décririez avec des mots féminins comme 'el habla clara'), nous disons 'el habla' au lieu de 'la habla'. C'est une règle spéciale pour éviter le son 'a-a' peu agréable. Cela se produit avec d'autres mots féminins qui commencent par un 'a' accentué, comme 'agua' (el agua).
Utiliser 'la' au lieu de 'el'
Erreur : “La habla de los niños es fascinante.”
Correction : El habla de los niños es fascinante. Souvenez-vous de la règle de l'assonance ! Utilisez 'el' juste avant 'habla' lorsqu'il est au singulier. C'est la même logique que pour 'l'eau' en français ('l'eau' et non 'la eau').
palabra
pa-LA-brapaˈla.βɾa

Exemples
Si quiere hablar, tiene que pedir la palabra.
Si vous voulez parler, vous devez demander la parole.
La moderadora le concedió la palabra al experto.
Le modérateur a donné la parole à l'expert.
El orador tomó la palabra para empezar su discurso.
L'orateur a pris la parole pour commencer son discours.
Ne pas confondre la capacité et le droit de parler
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

