Comment dire "labouré" en espagnol
Le mot espagnol pour “labouré” est “cultivado” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Este campo ya está cultivado con maíz.
Ce champ est déjà cultivé avec du maïs.
Prefiero las perlas naturales a las cultivadas.
Je préfère les perles naturelles aux perles de culture.
Hay muchas hectáreas cultivadas en esta región.
Il y a de nombreuses hectares cultivées dans cette région.
Décrire un état
Lorsque vous décrivez une terre qui est actuellement travaillée, utilisez le verbe 'estar' (être) car il décrit l'état actuel du champ. En français, on utilise aussi 'être' pour décrire un état.
Naturel vs. Cultivé
Erreur : “Utiliser 'cultivado' pour des plantes sauvages.”
Correction : Utilisez 'cultivado' uniquement pour les choses que les humains ont aidé à faire pousser. Pour la nature en soi, utilisez 'silvestre' ou 'salvaje'. En français, on utilise 'sauvage' pour la nature et 'cultivé' pour ce qui est produit par l'homme.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.