cultivado
“cultivado” signifie “cultivé” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
cultivé, érudit
Aussi : raffiné
📝 En Action
Es una mujer muy cultivada que sabe mucho de arte y música.
B2C'est une femme très cultivée qui s'y connaît beaucoup en art et en musique.
Su lenguaje es elegante y cultivado.
C1Son langage est élégant et raffiné.
Para ser un gran diplomático, hay que ser una persona cultivada.
B2Pour être un grand diplomate, il faut être une personne érudite.
cultivé, cultivé
Aussi : labouré
📝 En Action
Este campo ya está cultivado con maíz.
B1Ce champ est déjà cultivé avec du maïs.
Prefiero las perlas naturales a las cultivadas.
B2Je préfère les perles naturelles aux perles de culture.
Hay muchas hectáreas cultivadas en esta región.
B1Il y a de nombreuses hectares cultivées dans cette région.
cultivé, cultivé

📝 En Action
Ellos han cultivado tomates toda su vida.
A2Ils ont cultivé des tomates toute leur vie.
Hemos cultivado una gran amistad.
B1Nous avons cultivé une grande amitié.
El granjero ya había cultivado la tierra antes de la lluvia.
B1Le fermier avait déjà labouré la terre avant la pluie.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cultivado
Question 1 sur 3
Comment décrivez-vous un homme très instruit qui connaît de nombreux sujets ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'cultivare', qui vient de 'cultus', signifiant 'labouré' ou 'soigné'. Il partage la même racine que le mot français 'culture'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'educado' et 'cultivado' ?
'Educado' concerne les bonnes manières sociales (dire s'il vous plaît et merci). 'Cultivado' concerne les connaissances intellectuelles (savoir sur la littérature, l'histoire et l'art). En français, 'poli' ou 'éduqué' pour les manières, et 'cultivé' pour les connaissances.
Puis-je utiliser 'cultivado' pour une personne et un champ ?
Oui ! Il est utilisé pour les deux. Pour une personne, cela signifie qu'elle a développé son esprit ; pour un champ, cela signifie que quelqu'un y a fait pousser des plantes. En français, on dit 'une personne cultivée' et 'un champ cultivé'.
Est-ce un mot formel ?
Lorsqu'il décrit des personnes, c'est assez formel et sophistiqué. Lorsqu'il décrit l'agriculture, c'est un mot standard et neutre. En français, 'cultivé' pour une personne est plutôt formel, tandis que pour un champ, c'est un terme courant.


