Inklingo

Comment dire "laissez-moi" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourlaissez-moiest déjameutilisé dans un contexte informel pour demander la permission ou pour demander qu'on vous laisse faire quelque chose..

déjameA2

Utilisé dans un contexte informel pour demander la permission ou pour demander qu'on vous laisse faire quelque chose.

En savoir plus →
déjemeA2

Utilisé dans un contexte formel (avec usted) pour demander la permission ou pour demander qu'on vous laisse faire quelque chose.

En savoir plus →
déjenmeA2

Utilisé pour s'adresser à plusieurs personnes (ustedes) ou dans un contexte formel pluriel, pour demander la permission ou qu'on vous laisse faire quelque chose.

En savoir plus →
permítemeA2

Utilisé dans un contexte informel pour demander poliment l'autorisation de faire quelque chose, souvent pour proposer une aide ou une action.

En savoir plus →
permítanmeB1

Utilisé dans un contexte formel ou pluriel pour demander poliment l'autorisation de faire quelque chose, souvent pour une introduction ou une présentation.

En savoir plus →
dejadme🔊B1

Utilisé dans un contexte informel et pluriel (vosotros), pour demander la permission ou qu'on vous laisse de l'espace ou du temps.

En savoir plus →
French → espagnol

déjame

VerbeA2Informel
Utilisé dans un contexte informel pour demander la permission ou pour demander qu'on vous laisse faire quelque chose.

Exemples

Déjame pasar, por favor.

Laisse-moi passer, s'il te plaît.

déjeme

VerbeA2Formel
Utilisé dans un contexte formel (avec usted) pour demander la permission ou pour demander qu'on vous laisse faire quelque chose.

Exemples

Déjeme explicarle mi punto de vista.

Laissez-moi vous expliquer mon point de vue.

déjenme

VerbeA2Formel/Pluriel
Utilisé pour s'adresser à plusieurs personnes (ustedes) ou dans un contexte formel pluriel, pour demander la permission ou qu'on vous laisse faire quelque chose.

Exemples

Por favor, déjenme terminar mi presentación.

S'il vous plaît, laissez-moi terminer ma présentation.

permíteme

VerbeA2Informel
Utilisé dans un contexte informel pour demander poliment l'autorisation de faire quelque chose, souvent pour proposer une aide ou une action.

Exemples

Permíteme ayudarte con eso.

Permets-moi de t'aider avec ça.

permítanme

VerbeB1Formel/Pluriel
Utilisé dans un contexte formel ou pluriel pour demander poliment l'autorisation de faire quelque chose, souvent pour une introduction ou une présentation.

Exemples

Permítanme presentarles a nuestro invitado especial.

Permettez-moi de vous présenter notre invité spécial.

dejadme

deh-HAHD-meh/deˈxaðme/

VerbeB1Informel/Pluriel (Espagne)
Utilisé dans un contexte informel et pluriel (vosotros), pour demander la permission ou qu'on vous laisse de l'espace ou du temps.
Une illustration simple et colorée de livre d'histoires montrant une petite silhouette stylisée levant les deux mains, paumes vers l'avant, signalant clairement une demande d'espace ou une pause.

Exemples

Dejadme pensar un momento.

Laissez-moi réfléchir un moment.

Dejadme un momento, necesito pensar.

Laissez-moi un instant, j'ai besoin de réfléchir.

¡Dejadme pasar, por favor! Tengo prisa.

Laissez-moi passer, s'il vous plaît ! Je suis pressé.

Si no podéis ayudarme, al menos dejadme en paz.

Si vous ne pouvez pas m'aider, laissez-moi au moins en paix (tranquille).

Un ordre pour 'Vous autres'

Ce mot est un ordre donné à un groupe de personnes que vous connaissez bien (la forme 'vosotros', utilisée principalement en Espagne). Cela signifie 'Vous autres, laissez-moi' ou 'Vous autres, quittez-moi.'

Structure Verbe + Pronom

En espagnol, lorsque vous donnez un ordre affirmatif, les petits mots comme 'me' (moi) sont attachés directement à la fin du verbe, formant un seul mot long : 'dejad' + 'me' = 'dejadme'. C'est différent du français où l'on dit 'Laissez-moi' (le pronom est placé avant le verbe à l'impératif).

Utilisation incorrecte du 'd'

Erreur :Omettre le 'd' final lors de l'attachement de 'me' (ex: 'dejaos' est correct pour 'laissez-vous', mais 'dejadme' est correct pour 'laissez-moi').

Correction : Gardez toujours le 'd' lorsque vous attachez 'me' ou 'te' à l'impératif 'vosotros' : 'Dejadme', 'Ayudadme'.

La confusion entre 'dejar' et 'permitir'

La principale difficulté réside dans le choix entre 'dejar' et 'permitir'. 'Dejar' est plus courant et général, utilisé pour demander qu'on vous laisse faire ou être tranquille. 'Permitir' est plus formel et insiste sur l'autorisation explicite, souvent utilisé pour initier une action ou une présentation.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.