Inklingo

Comment dire "le résoudre" en espagnol

French → espagnol

resolverlo

/rre-sohl-BEHR-loh//resolˈβerlo/

verbeA2neutre
Utilisez « resolverlo » lorsque vous cherchez la réponse à un problème logique, une énigme, ou une question mathématique.
Une personne plaçant la dernière pièce d'un puzzle coloré.

Exemples

Este problema de matemáticas es difícil, pero voy a resolverlo.

Ce problème de maths est difficile, mais je vais le résoudre.

Si hay un malentendido, debemos resolverlo ahora.

S'il y a un malentendu, nous devons le régler maintenant.

No te preocupes por el error, yo puedo resolverlo.

Ne t'inquiète pas pour l'erreur, je peux la corriger.

Deux mots en un

Ce mot est la combinaison de 'resolver' (résoudre) et 'lo' (le/l'). En espagnol, vous pouvez attacher le pronom objet direct ('le' ou 'la') directement à la fin du verbe à l'infinitif.

Le changement 'O' en 'UE'

Le verbe racine 'resolver' est un verbe à affaiblissement (comme certains verbes français). Cela signifie que le 'o' devient 'ue' dans la plupart des formes au présent, sauf aux formes 'nous' et 'vous' (Espagne).

Placement du pronom objet

Erreur :Yo quiero lo resolver.

Correction : Dites 'Yo quiero resolverlo' ou 'Yo lo quiero resolver'. Le pronom 'lo' se place soit avant l'infinitif, soit il est soudé à la fin du verbe de base.

Orthographe de la forme au passé composé

Erreur :Lo he resolvido.

Correction : Dites 'Lo he resuelto'. Le participe passé de 'resolver' est irrégulier.

arreglarlo

ah-rreh-GLAHR-loh/arreˈɣlaɾlo/

verbeB1neutre
Employez « arreglarlo » pour indiquer la nécessité de mettre fin à un conflit, de régler une situation compliquée ou de réparer quelque chose.
Un lapin et un écureuil se serrant chaleureusement la main au-dessus d'un petit tas de noix, symbolisant la résolution d'un conflit.

Exemples

Necesitamos reunirnos para arreglarlo de una vez por todas.

Nous devons nous réunir pour le régler une bonne fois pour toutes.

Ellos se encargaron de arreglarlo con el banco.

Ils se sont chargés de l'arranger avec la banque.

No te preocupes por el malentendido, yo puedo arreglarlo.

Ne t'inquiète pas pour le malentendu, je peux le résoudre.

Usage Figuré de 'Arreglar'

Tout comme en français, 'réparer' peut signifier plus qu'une simple réparation physique ; ici, cela signifie résoudre une situation délicate ou un désaccord. C'est similaire à l'usage de 'régler' en français.

Resolverlo vs. Arreglarlo

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « arreglarlo » pour des problèmes intellectuels ou mathématiques. Souvenez-vous : « resolverlo » s'applique aux énigmes et aux problèmes à solutionner, tandis qu'« arreglarlo » concerne davantage les situations à régler ou à réparer.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.