Inklingo

Comment dire "lentement" en espagnol

French → espagnol

despacio

dess-PAH-syoh/desˈpaθjo/

adverbeA1courant
Utilisez "despacio" lorsque vous parlez de la manière d'exécuter une action, en particulier lorsqu'il s'agit de parler ou de se déplacer, et que la lenteur est une caractéristique importante pour la compréhension ou la sécurité.
Un petit escargot de jardin glissant lentement sur la surface d'une feuille vert vif, laissant une traînée visible.

Exemples

Por favor, habla despacio. No te entiendo si hablas rápido.

S'il vous plaît, parlez lentement. Je ne vous comprends pas si vous parlez vite.

Tienes que ir despacio en esta zona porque hay niños jugando.

Tu dois aller lentement dans cette zone parce qu'il y a des enfants qui jouent.

Ella abrió la puerta muy despacio para no despertar a nadie.

Elle a ouvert la porte très doucement pour ne réveiller personne.

Usage de l'adverbe

Puisque 'despacio' est un adverbe, il reste toujours invariable. Il modifie les verbes, indiquant comment une action est effectuée : 'Correr despacio' (Courir lentement).

Utilisation de la forme adjectivale

Erreur :Hablo lento. (Je parle lent.)

Correction : Hablo despacio. 'Despacio' est le mot dont vous avez besoin pour décrire la vitesse de l'action, et non l'adjectif 'lento' (lent).

lentamente

/len-tah-MEN-teh//lentaˈmente/

adverbeA1courant
Utilisez "lentamente" pour décrire un mouvement ou une action qui se déroule de manière lente, souvent avec une connotation plus formelle ou descriptive, comme dans une narration.
Une illustration de livre d'histoires coloré montrant un grand escargot rampant lentement sur une feuille vert vif.

Exemples

El caracol camina lentamente por la hoja.

L'escargot marche lentement sur la feuille.

Por favor, habla más lentamente para que pueda entenderte.

S'il vous plaît, parlez plus lentement pour que je puisse vous comprendre.

Las cosas están cambiando lentamente en la empresa.

Les choses changent progressivement dans l'entreprise.

Le modèle d'adverbe en '-mente'

En espagnol, on peut souvent transformer un mot descriptif (adjectif) en mot décrivant l'action (adverbe) en prenant la forme féminine de l'adjectif (lenta) et en ajoutant la terminaison -mente.

Les adverbes sont fixes

Les adverbes comme 'lentamente' restent toujours identiques. Ils ne changent pas leur terminaison en fonction de qui fait l'action ou du nombre de personnes impliquées. Contrairement au français où l'adverbe est invariable, mais où l'adjectif s'accorde (ex: 'lent' vs 'lente').

Confondre l'adjectif et l'adverbe

Erreur :Hablo lento. (Je parle lent.)

Correction : Hablo lentamente. (Je parle lentement.) La forme adverbiale est nécessaire car vous décrivez le verbe (comment vous parlez), et non vous-même (ce qui nécessiterait un adjectif).

Confusion entre "despacio" et "lentamente"

La principale confusion réside dans le fait que "despacio" est plus fréquemment utilisé dans la conversation courante, surtout lorsqu'on demande à quelqu'un de ralentir sa parole ou ses mouvements pour être mieux compris. "Lentamente" est plus descriptif et moins courant à l'oral informel.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.