Inklingo

Comment dire "luttes" en espagnol

French → espagnol

batallas

/ba-TA-yas//baˈtaʝas/

nounA2neutre
Utilisez « batallas » pour désigner des affrontements militaires spécifiques, souvent historiques, impliquant des armées ou des groupes organisés.
Deux groupes de soldats de plomb en uniformes colorés se faisant face sur un terrain vert.

Exemples

Aprendimos sobre las grandes batallas de la historia.

Nous avons appris les grandes batailles de l'histoire.

Todos tenemos nuestras propias batallas internas.

Nous avons tous nos propres luttes internes.

Former le pluriel

C'est la forme au pluriel de 'batalla'. Pour le mettre au pluriel en espagnol, on ajoute simplement un 's' car le mot se termine par une voyelle, tout comme en français (ex: la bataille -> les batailles).

Accord du genre

Erreur :los batallas

Correction : las batallas

guerras

GWEH-rrahs/ˈɡe.ras/

nounA2neutre
Employez « guerras » pour parler de conflits armés à plus grande échelle et de plus longue durée, impliquant des nations ou des coalitions.
Une illustration montrant deux groupes distincts de soldats simples et stylisés se faisant face sur un sol craquelé et stérile, symbolisant les guerres et les conflits militaires.

Exemples

Las guerras mundiales afectaron a todo el planeta.

Les guerres mondiales ont affecté la planète entière.

El presidente prometió evitar más guerras innecesarias.

Le président a promis d'éviter d'autres guerres inutiles.

Después de años de guerras, la gente solo quiere paz.

Après des années de guerres, les gens ne veulent que la paix.

Pluriel Féminin

'Guerras' est la forme plurielle du nom féminin 'guerra' (guerre). Utilisez toujours les articles et adjectifs féminins pluriels avec ce mot, comme 'las' ou 'muchas'.

Utilisation d'articles masculins

Erreur :Los guerras

Correction : Las guerras. Rappelez-vous que 'guerra' est féminin, même s'il se termine par '-a' — ce n'est pas une des exceptions !

Confusions fréquentes entre « batallas » et « guerras »

La principale confusion réside dans l'échelle du conflit. « Batallas » se réfère à des combats ponctuels, tandis que « guerras » désigne des conflits plus étendus et prolongés. Ne confondez pas une bataille spécifique avec l'ensemble d'une guerre.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.