Inklingo

Comment dire "magique" en espagnol

French → espagnol

mágico

adjectifA2standard
Utilisez « mágico » lorsque vous faites référence à la magie, aux sorts, aux enchantements ou aux phénomènes relevant de la sorcellerie.

Exemples

El mago usó una varita mágica para hacer desaparecer el conejo.

Le magicien a utilisé une baguette magique pour faire disparaître le lapin.

sobrenatural

/so-bre-na-too-ral//sobɾenatuˈɾal/

adjectifB1standard
Employez « sobrenatural » pour décrire quelque chose qui dépasse les lois naturelles ou qui est perçu comme étant d'une puissance extraordinaire, sans lien direct avec la sorcellerie.
Un fantôme bleu translucide et lumineux flottant gracieusement au-dessus d'une simple chaise en bois dans une pièce.

Exemples

Ella dice que tiene una fuerza sobrenatural.

Elle dit qu'elle a une force surnaturelle.

No hay una explicación científica para este fenómeno sobrenatural.

Il n'y a pas d'explication scientifique à ce phénomène surnaturel.

Muchos creen en seres sobrenaturales como los fantasmas.

Beaucoup croient aux êtres surnaturels comme les fantômes.

Une seule forme pour tous

Cet adjectif se termine par 'l', ce qui signifie qu'il ne change pas pour les garçons ou les filles. Vous pouvez dire 'un homme surnaturel' ou 'une femme surnaturelle'.

Où le placer

Comme la plupart des adjectifs en espagnol, il se place généralement après le nom que vous décrivez (par exemple, 'poder sobrenatural').

Le piège de l'orthographe

Erreur :supernatural

Correction : sobrenatural (Rappelez-vous qu'il commence par 'sobre-', pas 'super-')

Ne pas confondre « mágico » et « sobrenatural »

La confusion la plus fréquente réside dans l'usage de « mágico » pour des situations qui relèvent du surnaturel mais pas de la magie. « Mágico » est spécifiquement lié à la sorcellerie ou aux tours de magie, tandis que « sobrenatural » couvre un éventail plus large de phénomènes extraordinaires.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.