Inklingo

Comment dire "merveilleux" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourmerveilleuxest maravillosoutilisez « maravilloso » pour la traduction la plus générale et la plus courante de « merveilleux », convenant à la plupart des situations sans connotation particulière..

maravilloso🔊A2

Utilisez « maravilloso » pour la traduction la plus générale et la plus courante de « merveilleux », convenant à la plupart des situations sans connotation particulière.

En savoir plus →
fantásticoA1

Choisissez « fantástico » pour exprimer un enthousiasme vif, souvent pour des choses concrètes ou des expériences particulièrement positives et excitantes.

En savoir plus →
estupendo🔊B1

Utilisez « estupendo » pour louer quelque chose de manière forte, indiquant que c'est excellent et mérite une grande approbation.

En savoir plus →
magníficoB1

Employez « magnífico » pour souligner une très haute qualité, un grand plaisir esthétique ou une expérience impressionnante et grandiose.

En savoir plus →
divino🔊A2

Utilisez « divino » pour décrire quelque chose d'une qualité exceptionnelle, souvent de manière informelle, pour exprimer un grand plaisir ou une perfection.

En savoir plus →
espléndidoB1

Choisissez « espléndido » pour décrire une situation ou une journée particulièrement belle, agréable et radieuse, souvent liée au temps ou à une atmosphère.

En savoir plus →
formidable🔊B1

Utilisez « formidable » pour exprimer qu'une chose est excellente, super ou impressionnante, souvent pour des nouvelles ou des réalisations.

En savoir plus →
fabuloso🔊A2

Employez « fabuloso » pour décrire quelque chose d'extraordinaire, d'incroyable ou de merveilleux, souvent avec une touche d'exagération positive.

En savoir plus →
extraordinario🔊A2

Choisissez « extraordinario » pour souligner qu'une chose sort de l'ordinaire par sa qualité exceptionnelle ou sa nature remarquable.

En savoir plus →
grandioso🔊B1

Utilisez « grandioso » pour qualifier quelque chose de très grand, impressionnant par sa taille, son ampleur ou son impact.

En savoir plus →
deliciosa🔊B1

Employez « deliciosa » principalement pour décrire quelque chose qui procure un grand plaisir gustatif (nourriture) ou une expérience très agréable et plaisante.

En savoir plus →
mágicoB1

Utilisez « mágico » pour décrire une expérience ou une atmosphère qui semble irréelle, pleine de charme, de surprise ou d'enchantement.

En savoir plus →
French → espagnol

maravilloso

/mah-rah-bee-YO-so//maɾaβiˈʎoso/

adjetivoA2neutre
Utilisez « maravilloso » pour la traduction la plus générale et la plus courante de « merveilleux », convenant à la plupart des situations sans connotation particulière.
Un jeune enfant se tient sur une colline verte et regarde avec étonnement un énorme arc-en-ciel parfaitement formé et coloré qui remplit le ciel. La scène évoque un sentiment d'émerveillement.

Exemples

Pasamos un día maravilloso en la playa.

Nous avons passé une journée merveilleuse à la plage.

El viaje a la costa fue maravilloso.

Le voyage sur la côte était merveilleux.

Tienes un talento maravilloso para la música.

Tu as un talent merveilleux pour la musique.

La vista desde la montaña es maravillosa.

La vue depuis la montagne est magnifique.

L'accord : Genre et Nombre

Ce mot change de terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Pensez-y comme un caméléon ! Utilisez 'maravilloso' pour les noms masculins et 'maravillosa' pour les noms féminins. Si vous parlez de plus d'un élément, ajoutez un 's' : 'maravillosos' ou 'maravillosas'.

Utiliser 'Ser' vs. 'Estar'

Utilisez 'ser maravilloso' pour quelque chose qui est intrinsèquement merveilleux (sa qualité de base). Par exemple, 'El arte es maravilloso' (L'art est merveilleux). Utilisez 'estar maravilloso' pour quelque chose qui est merveilleux à l'instant T (son état actuel). Par exemple, 'La cena está maravillosa' (Le dîner est merveilleux).

Oublier de changer la terminaison

Erreur :La película es maravilloso.

Correction : La película es maravillosa. Comme 'película' (film) est un nom féminin en espagnol, la terminaison de 'maravilloso' doit passer à '-a' pour s'accorder avec lui.

fantástico

adjetivoA1neutre
Choisissez « fantástico » pour exprimer un enthousiasme vif, souvent pour des choses concrètes ou des expériences particulièrement positives et excitantes.

Exemples

¡Qué coche tan fantástico! Me encanta el color.

Quelle voiture fantastique ! J'adore la couleur.

estupendo

ess-too-PEN-doh/es.tuˈpen.do/

adjetivoB1neutre
Utilisez « estupendo » pour louer quelque chose de manière forte, indiquant que c'est excellent et mérite une grande approbation.
Une silhouette de dessin animé simple et joyeuse sautant avec enthousiasme très haut dans les airs, les bras tendus, entourée d'étoiles dorées scintillantes, illustrant une louange et une joie écrasantes.

Exemples

¡Tu idea es estupenda! Deberíamos implementarla de inmediato.

Ton idée est merveilleuse ! Nous devrions la mettre en œuvre immédiatement.

La comida estaba estupenda, especialmente el postre.

La nourriture était superbe, surtout le dessert.

Tuvimos unos días estupendos en la costa, con mucho sol.

Nous avons passé d'excellentes journées sur la côte, avec beaucoup de soleil.

Accord de l'adjectif

Puisque 'estupendo' est un adjectif, il doit s'accorder avec l'élément qu'il décrit. Si le nom est féminin (la casa), utilisez 'estupenda'. S'il est pluriel (los libros), utilisez 'estupendos'.

Oubli du changement de genre

Erreur :La película fue estupendo.

Correction : La película fue estupenda. (Puisque 'película' est féminin, l'adjectif doit se terminer par '-a', comme en français avec 'belle' pour 'femme').

magnífico

adjetivoB1neutre
Employez « magnífico » pour souligner une très haute qualité, un grand plaisir esthétique ou une expérience impressionnante et grandiose.

Exemples

La vista desde la montaña era realmente magnífica.

La vue depuis la montagne était vraiment magnifique.

divino

dee-VEE-noh/diˈβi.no/

adjetivoA2informel
Utilisez « divino » pour décrire quelque chose d'une qualité exceptionnelle, souvent de manière informelle, pour exprimer un grand plaisir ou une perfection.
Une seule pomme rouge, parfaitement mûre et brillante, posée sur un brin d'herbe vert vif, symbolisant une qualité merveilleuse.

Exemples

Ese pastel de chocolate está divino. ¡Tienes que probarlo!

Ce gâteau au chocolat est divin/merveilleux. Il faut absolument l'essayer !

Tu nuevo corte de pelo es divino. Te queda muy bien.

Votre nouvelle coupe de cheveux est superbe. Elle vous va très bien.

Pasamos un fin de semana divino en la playa.

Nous avons passé un week-end merveilleux à la plage.

Accord de l'adjectif

Rappelez-vous que 'divino' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'divina' pour les noms féminins (la casa divina) et 'divinos' ou 'divinas' pour les noms pluriels.

Utilisation du mauvais genre

Erreur :El vestido está divina.

Correction : El vestido está divino. (Puisque 'vestido' est masculin, l'adjectif doit être masculin, tout comme en français : 'la robe est belle', 'le manteau est beau').

espléndido

adjetivoB1neutre
Choisissez « espléndido » pour décrire une situation ou une journée particulièrement belle, agréable et radieuse, souvent liée au temps ou à une atmosphère.

Exemples

Hoy hace un día espléndido para ir a la playa.

Aujourd'hui, c'est une journée magnifique pour aller à la plage.

formidable

/for-mee-dah-blay//foɾmiˈdaβle/

adjetivoB1neutre
Utilisez « formidable » pour exprimer qu'une chose est excellente, super ou impressionnante, souvent pour des nouvelles ou des réalisations.
Un soleil jaune vif avec un visage heureux brillant sur un champ de fleurs colorées en pleine floraison.

Exemples

¡Qué noticia más formidable!

Quelle nouvelle merveilleuse !

Pasamos un día formidable en la playa.

Nous avons passé une journée superbe à la plage.

Eres un cocinero formidable.

Tu es un cuisinier génial.

Un seul mot pour tous

Ce mot ne change pas pour les hommes ou les femmes ! Que vous décriviez 'un hombre' ou 'una mujer', c'est toujours 'formidable'.

Pas toujours effrayant

Erreur :L'utiliser uniquement pour des choses effrayantes parce qu'il ressemble au mot français 'formidable' (qui signifie souvent effrayant ou impressionnant).

Correction : En espagnol, il est beaucoup plus courant de l'utiliser comme un compliment pour signifier 'super' ou 'merveilleux'.

fabuloso

fah-boo-LOH-soh/fa.βuˈlo.so/

adjetivoA2neutre
Employez « fabuloso » pour décrire quelque chose d'extraordinaire, d'incroyable ou de merveilleux, souvent avec une touche d'exagération positive.
Un enfant heureux sautant avec enthousiasme à côté d'un coffre au trésor ouvert rempli de pièces d'or et de gemmes scintillantes, montrant un grand plaisir.

Exemples

El concierto de anoche fue absolutamente fabuloso.

Le concert d'hier soir était absolument fabuleux.

Tienes una casa fabulosa, me encanta la decoración.

Tu as une maison fantastique, j'adore la décoration.

Ella hizo un trabajo fabuloso en la presentación.

Elle a fait un travail stupéfiant sur la présentation.

Accord de l'adjectif

Puisque 'fabuloso' est un mot descriptif, sa terminaison doit correspondre au genre et au nombre de l'élément qu'il décrit. Utilisez -a pour les mots féminins (una idea fabulosa) et -os/-as pour les mots pluriels (los resultados fabulosos). En français, l'accord est similaire : 'une idée fabuleuse' (féminin singulier) ou 'des résultats fabuleux' (masculin pluriel).

Oublier le genre

Erreur :La fiesta fue fabuloso.

Correction : La fiesta fue fabulosa. (Comme 'fiesta' est féminin, l'adjectif doit se terminer par -a, tout comme en français où l'on dirait 'La fête était fabuleuse'.)

extraordinario

/eks-trah-or-dih-NAH-ree-oh//ekstɾaoɾðiˈnaɾjo/

adjetivoA2neutre
Choisissez « extraordinario » pour souligner qu'une chose sort de l'ordinaire par sa qualité exceptionnelle ou sa nature remarquable.
Un petit oiseau aux couleurs vives se tient sur un chevalet en bois, tenant un minuscule pinceau dans son bec, ajoutant soigneusement la touche finale à une peinture miniature détaillée d'un paysage.

Exemples

La cocinera preparó un postre extraordinario para la cena.

La cuisinière a préparé un dessert extraordinaire pour le dîner.

Tienes una habilidad extraordinaria para resolver problemas difíciles.

Tu as une capacité étonnante à résoudre des problèmes difficiles.

Fue un concierto extraordinario; aplaudimos durante diez minutos.

C'était un concert merveilleux ; nous avons applaudi pendant dix minutes.

Accord de l'adjectif

Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'extraordinario' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit : 'extraordinario' (m. sing.), 'extraordinaria' (f. sing.), 'extraordinarios' (m. pluriel), et 'extraordinarias' (f. pluriel). En français, l'accord est similaire (extraordinaire/extraordinaires).

grandioso

grahn-DYOH-soh/ɡɾanˈdjos.o/

adjetivoB1neutre
Utilisez « grandioso » pour qualifier quelque chose de très grand, impressionnant par sa taille, son ampleur ou son impact.
Un château blanc magnifique et tentaculaire avec de nombreuses hautes tours se dressant majestueusement sur une falaise spectaculaire surplombant un océan bleu.

Exemples

La orquesta dio un concierto grandioso que duró tres horas.

L'orchestre a donné un concert magnifique qui a duré trois heures.

Hiciste un trabajo grandioso al organizar todo el evento.

Vous avez fait un travail splendide en organisant tout l'événement.

Accord en Genre

En tant qu'adjectif descriptif, 'grandioso' doit s'accorder en genre avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'grandiosa' pour un nom féminin (ex: la idea grandiosa) et 'grandioso' pour un nom masculin (ex: el palacio grandioso).

Confondre 'grande' et 'grandioso'

Erreur :Utiliser 'grande' alors que l'on veut dire vraiment magnifique ou superlatif.

Correction : 'Grande' signifie 'grand' ou 'important' dans un sens général. 'Grandioso' signifie 'magnifique' ou 'splendide', suggérant un niveau de qualité ou d'impact bien supérieur. En français, on pourrait le confondre avec 'grand' ou 'génial', mais 'grandioso' est plus soutenu.

deliciosa

deh-lee-see-OH-sah/deliˈsiosa/

adjetivoB1neutre
Employez « deliciosa » principalement pour décrire quelque chose qui procure un grand plaisir gustatif (nourriture) ou une expérience très agréable et plaisante.
Un enfant joyeux, les yeux fermés et un large sourire, se balance haut sur une balançoire de terrain de jeu sur fond de ciel bleu vif, illustrant une expérience délicieuse.

Exemples

Pasamos una tarde deliciosa en el parque, con el sol y la música.

Nous avons passé un après-midi délicieux dans le parc, avec le soleil et la musique.

Ella tiene una personalidad deliciosa; siempre hace reír a todos.

Elle a une personnalité charmante ; elle fait toujours rire tout le monde.

Usage figuré

Bien qu'utilisé souvent pour le goût, vous pouvez appliquer 'deliciosa' à des choses abstraites comme des sentiments ou des moments de la journée (ex: 'una siesta deliciosa' - une sieste délicieuse). Cela correspond à l'usage français de 'délicieux/délicieuse' pour décrire un moment agréable.

mágico

adjetivoB1neutre
Utilisez « mágico » pour décrire une expérience ou une atmosphère qui semble irréelle, pleine de charme, de surprise ou d'enchantement.

Exemples

Pasamos una noche mágica bajo las estrellas.

Nous avons passé une nuit magique/merveilleuse sous les étoiles.

Ne pas confondre « maravilloso » et « fantástico »

Beaucoup d'apprenants utilisent « maravilloso » pour tout, mais « fantástico » exprime souvent plus d'enthousiasme, surtout pour des choses concrètes. Pensez à « fantástico » pour un objet ou une expérience qui vous émerveille vraiment, tandis que « maravilloso » est plus général.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.