Inklingo

Comment dire "fantastique" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourfantastiqueest fantásticoutilisez « fantástico » lorsque vous voulez exprimer une qualité excellente ou merveilleuse de manière générale, similaire à l'usage français le plus courant..

fantásticoA1

Utilisez « fantástico » lorsque vous voulez exprimer une qualité excellente ou merveilleuse de manière générale, similaire à l'usage français le plus courant.

En savoir plus →
genial🔊A2

Privilégiez « genial » pour indiquer que quelque chose est très bien, super, ou pour exprimer une approbation enthousiaste.

En savoir plus →
espectacular🔊A2

Employez « espectacular » pour décrire quelque chose de visuellement impressionnant, d'extraordinaire ou de très réussi.

En savoir plus →
estupenda🔊A2

Utilisez « estupenda » pour souligner qu'une chose (souvent une expérience, une nourriture ou une idée) est excellente ou merveilleuse.

En savoir plus →
fabuloso🔊A2

« Fabuloso » est parfait pour qualifier une expérience ou un objet d'excellent, merveilleux, souvent avec une touche d'emphase.

En savoir plus →
fenomenal🔊A2

Choisissez « fenomenal » pour décrire quelque chose de très bon, d'exceptionnel, souvent utilisé pour des événements ou des performances.

En savoir plus →
sensacional🔊A2

Utilisez « sensacional » pour exprimer un grand enthousiasme envers quelque chose, indiquant que c'est merveilleux ou super.

En savoir plus →
extraordinario🔊A2

« Extraordinario » convient pour souligner le caractère exceptionnel ou inhabituel de quelque chose, au-delà de la norme.

En savoir plus →
increíblesB1

Utilisez « increíbles » pour exprimer une admiration forte face à quelque chose qui dépasse l'imagination ou qui est stupéfiant.

En savoir plus →
legal🔊A2

« Legal » est une expression plus informelle, souvent utilisée par les jeunes, pour dire que quelque chose est cool, génial ou très bien.

En savoir plus →
geniales🔊A1

Bien que similaire à « genial », « geniales » (pluriel) est utilisé pour qualifier plusieurs choses ou idées comme étant excellentes ou fantastiques.

En savoir plus →
tremendo🔊C1

Utilisez « tremendo » pour exprimer une très grande admiration, souvent pour quelque chose d'impressionnant ou d'intense.

En savoir plus →
French → espagnol

fantástico

adjectifA1standard
Utilisez « fantástico » lorsque vous voulez exprimer une qualité excellente ou merveilleuse de manière générale, similaire à l'usage français le plus courant.

Exemples

¡Qué coche tan fantástico! Me encanta el color.

Quelle voiture fantastique ! J'adore la couleur.

genial

/kheh-nyahl//xeˈnjal/

adjectifA2standard
Privilégiez « genial » pour indiquer que quelque chose est très bien, super, ou pour exprimer une approbation enthousiaste.
Un groupe de personnages de dessins animés stylisés et joyeux applaudissant avec enthousiasme avec des sourires éclatants et les bras levés, entourant une seule pomme rouge, parfaitement mûre et luisante.

Exemples

¡Qué genial que vienes a la fiesta!

Comme c'est super que tu viennes à la fête !

La película fue genial, me encantó.

Le film était super, j'ai adoré.

Tus amigos son geniales.

Tes amis sont super/géniaux.

Accorder 'genial'

Comme la plupart des mots descriptifs (adjectifs), 'genial' doit s'accorder avec la chose qu'il décrit. Si le nom est au pluriel, ajoutez un '-es' pour former 'geniales'. Par exemple : 'un plan genial' (un plan super) contre 'unos planes geniales' (des plans super).

Décrire une humeur

Erreur :Él está genial hoy.

Correction : Pour dire que quelqu'un est de bonne humeur, il est plus naturel de dire 'Él está de très bon moral' (ou 'de bonne humeur'). Dire 'es genial' décrit le caractère de la personne ('c'est une personne formidable'), pas son sentiment temporaire.

espectacular

es-pek-tah-koo-LAR/espektakular/

adjectifA2standard
Employez « espectacular » pour décrire quelque chose de visuellement impressionnant, d'extraordinaire ou de très réussi.
Un feu d'artifice massif et coloré explosant haut au-dessus d'un paysage sombre et simple.

Exemples

La película tuvo unos efectos visuales realmente espectaculares.

Le film avait des effets visuels vraiment spectaculaires.

Mi abuela preparó una cena espectacular para la Navidad.

Ma grand-mère a préparé un dîner fantastique pour Noël.

La caída de agua es un espectáculo natural espectacular.

La cascade est un spectacle naturel spectaculaire.

Accord en Genre (Genre Agreement)

Cet adjectif est 'invariable' en genre, ce qui signifie qu'il reste le même que le nom soit masculin (el carro espectacular) ou féminin (la casa espectacular). Il ne change que pour l'accord en nombre (pluriel : espectaculares).

Ajouter des terminaisons de genre

Erreur :Utiliser *espectaculara* ou *espectacularo*.

Correction : Le mot se termine toujours par '-ar.' Ajoutez seulement un '-es' pour le pluriel : *espectaculares*.

estupenda

es-too-PEN-da/es.tuˈpen.da/

adjectifA2standard
Utilisez « estupenda » pour souligner qu'une chose (souvent une expérience, une nourriture ou une idée) est excellente ou merveilleuse.
Une illustration stylisée et vibrante montrant un arc-en-ciel parfait et symétrique s'arquant haut au-dessus d'une seule tulipe rouge épanouie dans une prairie verdoyante sous un soleil éclatant.

Exemples

La comida que preparaste estaba estupenda.

La nourriture que tu as préparée était merveilleuse.

Tuvimos una tarde estupenda en el parque.

Nous avons passé un après-midi fantastique au parc.

Ella es una persona estupenda y muy generosa.

C'est une personne formidable et très généreuse.

Accord au Féminin

Puisque 'estupenda' se termine par '-a', vous devez l'utiliser uniquement lorsque vous décrivez des choses qui sont féminines (comme 'la casa' ou 'una idea'). Si la chose que vous décrivez est masculine, vous devez la changer en 'estupendo'.

Oublier l'Accord en Genre

Erreur :El día fue estupenda.

Correction : El día fue estupendo. (Parce que 'día' est un nom masculin, même s'il se termine par -a.)

fabuloso

fah-boo-LOH-soh/fa.βuˈlo.so/

adjectifA2standard
« Fabuloso » est parfait pour qualifier une expérience ou un objet d'excellent, merveilleux, souvent avec une touche d'emphase.
Un enfant heureux sautant avec enthousiasme à côté d'un coffre au trésor ouvert rempli de pièces d'or et de gemmes scintillantes, montrant un grand plaisir.

Exemples

El concierto de anoche fue absolutamente fabuloso.

Le concert d'hier soir était absolument fabuleux.

Tienes una casa fabulosa, me encanta la decoración.

Tu as une maison fantastique, j'adore la décoration.

Ella hizo un trabajo fabuloso en la presentación.

Elle a fait un travail stupéfiant sur la présentation.

Accord de l'adjectif

Puisque 'fabuloso' est un mot descriptif, sa terminaison doit correspondre au genre et au nombre de l'élément qu'il décrit. Utilisez -a pour les mots féminins (una idea fabulosa) et -os/-as pour les mots pluriels (los resultados fabulosos). En français, l'accord est similaire : 'une idée fabuleuse' (féminin singulier) ou 'des résultats fabuleux' (masculin pluriel).

Oublier le genre

Erreur :La fiesta fue fabuloso.

Correction : La fiesta fue fabulosa. (Comme 'fiesta' est féminin, l'adjectif doit se terminer par -a, tout comme en français où l'on dirait 'La fête était fabuleuse'.)

fenomenal

/fe-no-meh-NAL//feno meˈnal/

adjectifA2standard
Choisissez « fenomenal » pour décrire quelque chose de très bon, d'exceptionnel, souvent utilisé pour des événements ou des performances.
Une étoile brillante et souriante portant une couronne dorée sur un fond bleu doux.

Exemples

Tuvimos una cena fenomenal anoche.

Nous avons eu un dîner fantastique hier soir.

Tu hermano es una persona fenomenal.

Ton frère est une personne géniale.

El equipo hizo un esfuerzo fenomenal para ganar.

L'équipe a fait un effort phénoménal pour gagner.

Une seule terminaison pour tous

Ce mot reste exactement le même que vous décriviez un nom masculin (comme 'el libro') ou un nom féminin (comme 'la casa'). Vous n'avez pas besoin de changer le 'l' final.

Évitez « Fenomenala »

Erreur :Dire 'una idea fenomenala'.

Correction : Dites 'una idea fenomenal'. Les adjectifs se terminant par 'l' n'ajoutent pas de 'a' pour le féminin.

sensacional

/sen-sah-syoh-NAHL//sensasjoˈnal/

adjectifA2standard
Utilisez « sensacional » pour exprimer un grand enthousiasme envers quelque chose, indiquant que c'est merveilleux ou super.
Un trophée doré et brillant posé sur un piédestal entouré de confettis colorés.

Exemples

¡La comida en este restaurante es sensacional!

La nourriture dans ce restaurant est sensationnelle !

Tengo una noticia sensacional que contarte.

J'ai une nouvelle fantastique à t'annoncer.

Fue un concierto sensacional; todos bailamos mucho.

C'était un concert sensationnel ; nous avons tous beaucoup dansé.

Une seule forme pour tout

Ce mot ne change pas de genre. Utilisez 'sensacional' pour les choses masculines et féminines (ex: 'un libro sensacional' et 'una película sensacional'). C'est similaire au français où l'adjectif 'sensationnel' est invariable au féminin devant un nom féminin, contrairement à beaucoup d'adjectifs français.

Forme plurielle

Pour le mettre au pluriel, ajoutez simplement '-es' à la fin : 'sensacionales'.

Confusion de genre

Erreur :una fiesta sensacionala

Correction : una fiesta sensacional

extraordinario

/eks-trah-or-dih-NAH-ree-oh//ekstɾaoɾðiˈnaɾjo/

adjectifA2standard
« Extraordinario » convient pour souligner le caractère exceptionnel ou inhabituel de quelque chose, au-delà de la norme.
Un petit oiseau aux couleurs vives se tient sur un chevalet en bois, tenant un minuscule pinceau dans son bec, ajoutant soigneusement la touche finale à une peinture miniature détaillée d'un paysage.

Exemples

La cocinera preparó un postre extraordinario para la cena.

La cuisinière a préparé un dessert extraordinaire pour le dîner.

Tienes una habilidad extraordinaria para resolver problemas difíciles.

Tu as une capacité étonnante à résoudre des problèmes difficiles.

Fue un concierto extraordinario; aplaudimos durante diez minutos.

C'était un concert merveilleux ; nous avons applaudi pendant dix minutes.

Accord de l'adjectif

Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'extraordinario' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit : 'extraordinario' (m. sing.), 'extraordinaria' (f. sing.), 'extraordinarios' (m. pluriel), et 'extraordinarias' (f. pluriel). En français, l'accord est similaire (extraordinaire/extraordinaires).

increíbles

adjectifB1standard
Utilisez « increíbles » pour exprimer une admiration forte face à quelque chose qui dépasse l'imagination ou qui est stupéfiant.

Exemples

Las vistas desde la montaña eran increíbles.

Les vues depuis la montagne étaient incroyables (ou épatantes).

geniales

heh-nee-AH-les/xeˈnjales/

adjectifA1standard
Bien que similaire à « genial », « geniales » (pluriel) est utilisé pour qualifier plusieurs choses ou idées comme étant excellentes ou fantastiques.
Deux étoiles dorées anthropomorphes et souriantes se tapant dans la main avec enthousiasme, symbolisant quelque chose d'excellent ou de génial.

Exemples

Tus ideas para la fiesta son geniales.

Tes idées pour la fête sont géniales (ou fantastiques).

Mis amigos nuevos son muy geniales.

Mes nouveaux amis sont super sympas.

¡Qué geniales son esas zapatillas!

Ces baskets sont trop cool !

Toujours au Pluriel

'Geniales' est la forme plurielle de 'genial'. Vous l'utilisez uniquement pour décrire deux personnes ou choses ou plus.

tremendo

treh-MEN-doh/tɾeˈmen.do/

adjectifC1standard
Utilisez « tremendo » pour exprimer une très grande admiration, souvent pour quelque chose d'impressionnant ou d'intense.
Une seule étoile jaune vif scintillante intensément et rayonnant de lumière, entourée de confettis de célébration colorés, représentant quelque chose de fantastique.

Exemples

¡Qué tremenda voz tiene esa cantante!

Quelle voix incroyable cette chanteuse a !

La cena que preparaste estaba tremenda.

Le dîner que tu as préparé était fantastique.

Intensificateur Positif

Dans le langage informel, 'tremendo' perd son sens original de 'redoutable' et signifie simplement une manière puissante de dire 'très bon' ou 'excellent'. Le contexte détermine s'il est positif ou négatif. C'est similaire à l'usage familier de 'terrible' ou 'énorme' en français pour exprimer l'enthousiasme.

Usage excessif dans les contextes formels

Erreur :Usando 'tremendo' para describir un logro científico en una tesis.

Correction : Utilisez plutôt 'notable' ou 'significatif'. 'Tremendo' est trop familier pour la rédaction académique formelle. En français, 'énorme' ou 'terrible' peuvent aussi être trop familiers dans ce contexte.

Ne pas confondre « genial » et « fantástico »

Les apprenants confondent souvent « genial » et « fantástico » car les deux signifient 'super' ou 'excellent'. « Fantástico » est plus proche de l'usage français et plus général, tandis que « genial » est souvent utilisé pour exprimer une approbation plus vive ou pour dire 'génial !'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.