Comment dire "fabuleux" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “fabuleux” est “fabuloso” — utilisez "fabuloso" pour exprimer un grand plaisir, une admiration intense ou quelque chose d'exceptionnel et d'extraordinaire..
fabuloso
fah-boo-LOH-soh/fa.βuˈlo.so/

Exemples
¡El concierto de anoche fue absolutamente fabuloso!
Le concert d'hier soir était absolument fabuleux !
El concierto de anoche fue absolutamente fabuloso.
Le concert d'hier soir était absolument fabuleux.
Tienes una casa fabulosa, me encanta la decoración.
Tu as une maison fantastique, j'adore la décoration.
Ella hizo un trabajo fabuloso en la presentación.
Elle a fait un travail stupéfiant sur la présentation.
Accord de l'adjectif
Puisque 'fabuloso' est un mot descriptif, sa terminaison doit correspondre au genre et au nombre de l'élément qu'il décrit. Utilisez -a pour les mots féminins (una idea fabulosa) et -os/-as pour les mots pluriels (los resultados fabulosos). En français, l'accord est similaire : 'une idée fabuleuse' (féminin singulier) ou 'des résultats fabuleux' (masculin pluriel).
Contexte formel
Dans ce sens formel, 'fabuloso' apparaît souvent avant le nom (ex: 'el fabuloso tesoro') pour souligner sa qualité d'histoire, plutôt que de simplement le décrire après le nom. En français, l'adjectif se place souvent avant pour un effet littéraire également (ex: 'le fabuleux trésor').
Oublier le genre
Erreur : “La fiesta fue fabuloso.”
Correction : La fiesta fue fabulosa. (Comme 'fiesta' est féminin, l'adjectif doit se terminer par -a, tout comme en français où l'on dirait 'La fête était fabuleuse'.)
fantástico
Exemples
¡Qué coche tan fantástico! Me encanta el color.
Quelle voiture fantastique ! J'adore la couleur.
divina
dee-VEE-nah/diˈβina/

Exemples
¡Tu nueva falda es divina! ¿Dónde la compraste?
Ta nouvelle jupe est divine ! Où l'as-tu achetée ?
La cena que preparaste estaba divina.
Le dîner que tu as préparé était céleste (ou merveilleux).
Ella tiene una sonrisa divina.
Elle a un sourire magnifique.
Accord en genre
Puisque 'divina' se termine par -a, il doit décrire un nom féminin. Si vous décriviez un article masculin (comme 'el vestido'), vous utiliseriez 'divino'.
Utiliser la mauvaise forme
Erreur : “Utiliser 'divina' pour décrire un groupe de personnes (ex: 'Los chicos son divina').”
Correction : Utilisez la forme plurielle 'divinos' ou 'divinas' selon le groupe. (ex: 'Las chicas son divinas').
fabuloso
Exemples
La historia del dragón fabuloso se ha contado por siglos.
L'histoire du dragon fabuleux est racontée depuis des siècles.
Confusions fréquentes
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

