Comment dire "brillant" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “brillant” est “brillante” — utilisez 'brillante' pour décrire une surface lisse et réfléchissante, comme la neige ou un objet poli, ou pour qualifier une personne exceptionnellement intelligente.
brillante
bree-YAHN-taybɾiˈʎante

Exemples
Necesitas gafas de sol porque la nieve está muy brillante.
Vous avez besoin de lunettes de soleil parce que la neige est très vive.
Compramos pintura brillante para que la sala se viera más grande.
Nous avons acheté de la peinture lustrée pour que le salon paraisse plus grand.
Las estrellas eran tan brillantes que podías verlas desde la ciudad.
Les étoiles étaient si lumineuses qu'on pouvait les voir depuis la ville.
Tu hermano es un estudiante brillante; siempre saca las mejores notas.
Votre frère est un étudiant brillant ; il obtient toujours les meilleures notes.
Accord de l'adjectif (Pluriel)
Puisque 'brillante' se termine par '-e', il a la même forme au masculin et au féminin. Cependant, si vous décrivez plus d'une chose, vous devez ajouter '-s' (brillantes), comme en français avec les adjectifs se terminant par 'e' au singulier (ex: 'un homme sage', 'des gens sages').
Décrire des qualités
Utilisez 'brillante' avec le verbe ser (comme 'es' ou 'son') car il décrit une qualité fondamentale et durable d'une personne ou d'une idée, et non un état temporaire. C'est similaire à l'utilisation de 'être' en français pour les caractéristiques permanentes.
Vérification du genre
Lorsqu'il est utilisé comme nom signifiant 'diamant', brillante est toujours masculin : el brillante (le diamant) et los brillantes (les diamants). Cela contraste avec le français où 'diamant' est masculin (le diamant).
Confusion de forme
Erreur : “Utiliser *brillanta* pour un nom féminin (ex: *La estrella es brillanta*).”
Correction : Cet adjectif ne change pas selon le genre. Utilisez *brillante* pour les deux : *La estrella es brillante* (L'étoile est lumineuse).
inteligente
in-te-li-HEN-tein.te.liˈxen.te

Exemples
Mi hermana es muy inteligente; siempre saca buenas notas.
Ma sœur est très intelligente ; elle a toujours de bonnes notes.
Los delfines son animales increíblemente inteligentes.
Les dauphins sont des animaux incroyablement intelligents.
Fue una decisión inteligente no salir con esta lluvia.
C'était une décision maligne de ne pas sortir sous cette pluie.
Une seule forme pour tous
'Inteligente' est super car il ne change pas pour les hommes ou les femmes. On dit 'un hombre inteligente' (un homme intelligent) et 'una mujer inteligente' (une femme intelligente). Il reste le même !
Le mettre au pluriel
Pour parler de plus d'une personne ou chose, ajoutez simplement un 's' à la fin. Par exemple, 'los estudiantes inteligentes' (les étudiants intelligents).
Utiliser 'Ser' vs. 'Estar'
Erreur : “Estoy inteligente hoy.”
Correction : Utilisez 'ser' pour l'intelligence, car c'est un trait de caractère. Dites toujours 'Soy inteligente' (Je suis intelligent), et non 'Estoy inteligente'. En français, on utilise 'être' pour les deux, mais en espagnol, l'intelligence est une qualité permanente (ser).
geniales
heh-nee-AH-lesxeˈnjales

Exemples
Sus descubrimientos científicos fueron geniales y cambiaron la física.
Ses découvertes scientifiques étaient brillantes et ont changé la physique.
Esas soluciones matemáticas son geniales; solo un experto podría haberlas encontrado.
Ces solutions mathématiques sont ingénieuses ; seul un expert aurait pu les trouver.
Invariance de Genre
Rappelez-vous que 'geniales' fonctionne pour les groupes d'hommes (hombres geniales) et les groupes de femmes (mujeres geniales) sans changer sa terminaison.
Confondre 'Genial' et 'Genuino'
Erreur : “Utiliser 'geniales' quand vous voulez dire 'authentique' (qui est 'genuino/a').”
Correction : 'Geniales' signifie 'brillant/super' ; utilisez 'genuinos' pour les choses qui sont authentiques ou réelles.
espléndido
Exemples
Hoy hace un día espléndido para ir a la playa.
Aujourd'hui, c'est une journée magnifique pour aller à la plage.
luminoso
loo-mee-no-solumiˈnoso

Exemples
Vimos un cartel luminoso en el centro de la ciudad.
Nous avons vu une enseigne lumineuse dans le centre-ville.
Las estrellas son cuerpos luminosos.
Les étoiles sont des corps lumineux.
Mi reloj tiene agujas luminosas para ver la hora en la oscuridad.
Ma montre a des aiguilles lumineuses pour voir l'heure dans le noir.
La position compte
Lorsque 'luminoso' est utilisé pour définir un type d'objet (comme un 'cartel luminoso'), il se place presque toujours après le nom.
dotado
doh-TAH-dohdoˈtaðo

Exemples
Él es un músico muy dotado.
C'est un musicien très doué.
Ella es una niña dotada para las matemáticas.
C'est une fille douée pour les mathématiques.
Los alumnos dotados a veces necesitan clases especiales.
Les élèves doués ont parfois besoin de cours spéciaux.
Accord en genre
Même si cette entrée concerne 'dotado', le mot change en 'dotada' lorsqu'il décrit une personne de sexe féminin ou un nom féminin. En français, l'adjectif s'accorde aussi en genre, par exemple : 'un élève doué', 'une élève douée'.
Utilisation de 'Para'
Pour indiquer dans quel domaine une personne est douée, l'espagnol utilise souvent la préposition 'para' (pour) avant la compétence. En français, on utilise plus naturellement 'pour' ou 'en' : 'doué pour les maths', 'doué en musique'.
Mauvaise préposition
Erreur : “Él es dotado en música.”
Correction : Él es dotado para la música (ou 'dotado en' est acceptable mais 'para' est plus naturel pour des talents spécifiques). En français, on dirait plutôt : 'Il est doué en musique' ou 'Il est doué pour la musique'.
ingenioso
een-hen-YOH-sohĩnxeˈnjoso

Exemples
Su discurso fue muy ingenioso y todos se rieron.
Son discours était très spirituel et tout le monde a ri.
Es un niño ingenioso que siempre tiene una respuesta para todo.
C'est un garçon malin qui a toujours une réponse pour tout.
Accord en genre
Rappelez-vous que ce mot doit s'accorder avec la personne ou la chose que vous décrivez. Utilisez « ingenioso » pour les noms masculins et « ingeniosa » pour les noms féminins.
Ingenioso vs. Genial
Erreur : “Utiliser « ingenioso » pour signifier « super » ou « génial ».”
Correction : Utilisez « genial » pour « great ». Utilisez « ingenioso » spécifiquement pour quelqu'un qui est « malin » ou « drôle » d'une manière intelligente.
radiante
rah-dee-AHN-tehraˈðjante

Exemples
La novia estaba radiante el día de su boda.
La mariée était radieuse le jour de son mariage.
Hoy hace un día radiante y hace mucho calor.
Aujourd'hui, le temps est radieux et il fait très chaud.
Ella tiene una sonrisa radiante que ilumina la habitación.
Elle a un sourire radieux qui illumine la pièce.
Un mot pour tous
Ce mot se termine par 'e', ce qui signifie qu'il ne change pas pour les hommes ou les femmes. Vous pouvez dire 'un homme radiante' et 'una mujer radiante' en utilisant la même forme.
Utilisation avec 'estar'
Quand vous dites que quelqu'un 'está radiante', vous voulez dire qu'il a l'air particulièrement beau ou heureux en ce moment, plutôt que de décrire sa personnalité permanente.
L'erreur 'Radianta'
Erreur : “La niña está radianta.”
Correction : La niña está radiante. Même si la fille est une femme, les mots qui se terminent par 'e' ne changent pas en 'a' en espagnol.
diamante
dee-ah-MAHN-taydjaˈman.te

Exemples
El anillo de compromiso tiene un diamante muy grande.
La bague de fiançailles a un diamant très grand.
El diamante es el material más duro que existe en la naturaleza.
Le diamant est le matériau le plus dur qui existe dans la nature.
Vérification du genre
Même s'il se termine par '-e', 'diamante' est toujours masculin, vous devez donc utiliser 'el' ou 'un' devant.
Utilisation du mauvais article
Erreur : “La diamante es cara.”
Correction : El diamante es caro. (Le diamant est cher.)
inspirado
een-spee-RAH-dohinspiˈɾaðo

Exemples
Hoy me siento muy inspirado para escribir mi libro.
Je me sens très inspiré pour écrire mon livre aujourd'hui.
Fue un comentario inspirado que nos hizo reír a todos.
C'était un commentaire brillant qui nous a tous fait rire.
Los músicos están muy inspirados esta noche.
Les musiciens sont très inspirés ce soir.
Accordez vos terminaisons
N'oubliez pas que ce mot change pour s'accorder avec la personne dont vous parlez. Utilisez 'inspirado' pour un garçon, 'inspirada' pour une fille, et 'inspirados/as' pour les groupes. En français, l'accord se fait de la même manière : 'inspiré' (masculin singulier), 'inspirée' (féminin singulier), 'inspirés' (masculin pluriel), 'inspirées' (féminin pluriel).
Utilisation avec 'Estar'
Comme le fait d'être inspiré est souvent un sentiment temporaire, nous l'utilisons généralement avec le verbe 'estar' (être) plutôt qu'avec 'ser'. En français, on utilise le verbe 'être' pour exprimer cet état.
Confondre 'inspiré' et 'inspirant'
Erreur : “La película es muy inspirada.”
Correction : La película es muy inspiradora. Utilisez 'inspirador' pour les choses qui donnent de l'inspiration aux autres, et 'inspirado' pour décrire comment une personne se sent. En français, c'est la même distinction entre 'inspiré' (qui ressent l'inspiration) et 'inspirant' (qui suscite l'inspiration).
genial
kheh-nyahlxeˈnjal

Exemples
El arquitecto tuvo una idea genial para el diseño del museo.
L'architecte a eu une idée brillante pour la conception du musée.
Fue una solución genial a un problema muy complicado.
C'était une solution brillante à un problème très compliqué.
El director le dio un toque genial a la escena final.
Le réalisateur a apporté une touche de génie à la scène finale.
brillante
bree-YAHN-taybɾiˈʎante

Exemples
El anillo de compromiso tiene un brillante de dos quilates.
La bague de fiançailles a un diamant de deux carats.
Necesitas gafas de sol porque la nieve está muy brillante.
Vous avez besoin de lunettes de soleil parce que la neige est très vive.
Compramos pintura brillante para que la sala se viera más grande.
Nous avons acheté de la peinture lustrée pour que le salon paraisse plus grand.
Las estrellas eran tan brillantes que podías verlas desde la ciudad.
Les étoiles étaient si lumineuses qu'on pouvait les voir depuis la ville.
Accord de l'adjectif (Pluriel)
Puisque 'brillante' se termine par '-e', il a la même forme au masculin et au féminin. Cependant, si vous décrivez plus d'une chose, vous devez ajouter '-s' (brillantes), comme en français avec les adjectifs se terminant par 'e' au singulier (ex: 'un homme sage', 'des gens sages').
Décrire des qualités
Utilisez 'brillante' avec le verbe ser (comme 'es' ou 'son') car il décrit une qualité fondamentale et durable d'une personne ou d'une idée, et non un état temporaire. C'est similaire à l'utilisation de 'être' en français pour les caractéristiques permanentes.
Vérification du genre
Lorsqu'il est utilisé comme nom signifiant 'diamant', brillante est toujours masculin : el brillante (le diamant) et los brillantes (les diamants). Cela contraste avec le français où 'diamant' est masculin (le diamant).
Confusion de forme
Erreur : “Utiliser *brillanta* pour un nom féminin (ex: *La estrella es brillanta*).”
Correction : Cet adjectif ne change pas selon le genre. Utilisez *brillante* pour les deux : *La estrella es brillante* (L'étoile est lumineuse).
lúcido
Exemples
Escribió un artículo lúcido sobre la situación política.
Il a écrit un article brillant sur la situation politique.
tremendo
treh-MEN-dohtɾeˈmen.do

Exemples
¡Qué tremenda voz tiene esa cantante!
Quelle voix incroyable cette chanteuse a !
La cena que preparaste estaba tremenda.
Le dîner que tu as préparé était fantastique.
Intensificateur Positif
Dans le langage informel, 'tremendo' perd son sens original de 'redoutable' et signifie simplement une manière puissante de dire 'très bon' ou 'excellent'. Le contexte détermine s'il est positif ou négatif. C'est similaire à l'usage familier de 'terrible' ou 'énorme' en français pour exprimer l'enthousiasme.
Usage excessif dans les contextes formels
Erreur : “Usando 'tremendo' para describir un logro científico en una tesis.”
Correction : Utilisez plutôt 'notable' ou 'significatif'. 'Tremendo' est trop familier pour la rédaction académique formelle. En français, 'énorme' ou 'terrible' peuvent aussi être trop familiers dans ce contexte.
Ne pas confondre 'brillante' (surface) et 'inteligente' (esprit)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.










