Inklingo

Comment dire "lumineux" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourlumineuxest claroutilisez "claro" pour décrire quelque chose qui est plein de lumière, comme de l'eau transparente ou un ciel dégagé.

French → espagnol

claro

KLAH-rohˈkla.ɾo

adjectifA1neutre
Utilisez "claro" pour décrire quelque chose qui est plein de lumière, comme de l'eau transparente ou un ciel dégagé.
Une pièce ensoleillée avec une fenêtre donnant sur un ciel bleu clair et sans nuages, illustrant la signification de 'claro' comme lumineux et limpide.

Exemples

El agua del río está muy clara.

L'eau de la rivière est très claire.

Necesitamos una habitación más clara para leer.

Nous avons besoin d'une pièce plus lumineuse pour lire.

Me gusta el color azul claro.

J'aime la couleur bleu clair.

Accord avec le Nom

'Claro' est comme un caméléon. Il change pour s'accorder avec la chose qu'il décrit. Pour un nom masculin, utilisez 'claro' (cielo claro). Pour un nom féminin, utilisez 'clara' (agua clara). C'est comme l'accord des adjectifs en français (ex: un ciel bleu, une mer bleue).

soleado

so-le-ah-doso.leˈa.ðo

adjectifA1neutre
Employez "soleado" pour qualifier un jour ou un lieu baigné de soleil, mettant l'accent sur la présence du soleil.
Un paysage vibrant avec un soleil jaune vif dans un ciel bleu clair au-dessus d'une colline verdoyante.

Exemples

Hoy es un día muy soleado.

Aujourd'hui, c'est une journée très ensoleillée.

Prefiero vivir en un apartamento soleado.

Je préfère vivre dans un appartement ensoleillé.

A pesar del frío, el cielo estaba despejado y soleado.

Malgré le froid, le ciel était clair et ensoleillé.

Accord avec les noms

Comme il s'agit d'un mot descriptif (adjectif), il doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'soleado' pour les noms masculins (el día) et 'soleada' pour les noms féminins (la mañana).

Utilisation avec 'Estar'

Lorsque vous parlez de la météo actuelle, utilisez 'está' (Está soleado). Si vous décrivez le caractère général d'un lieu, vous pouvez utiliser 'es' (Es un piso soleado).

Évitez 'Hace soleado'

Erreur :Hace soleado hoy.

Correction : Hace sol hoy ou Está soleado hoy.

brillante

bree-YAHN-taybɾiˈʎante

adjectifA1neutre
Choisissez "brillante" lorsque la lumière est très intense, aveuglante, comme celle réfléchie par la neige ou le soleil.
Un soleil jaune vif brillant intensément et rayonnant une lumière forte et éclatante sur un ciel bleu simple.

Exemples

Necesitas gafas de sol porque la nieve está muy brillante.

Vous avez besoin de lunettes de soleil parce que la neige est très vive.

Compramos pintura brillante para que la sala se viera más grande.

Nous avons acheté de la peinture lustrée pour que le salon paraisse plus grand.

Las estrellas eran tan brillantes que podías verlas desde la ciudad.

Les étoiles étaient si lumineuses qu'on pouvait les voir depuis la ville.

Accord de l'adjectif (Pluriel)

Puisque 'brillante' se termine par '-e', il a la même forme au masculin et au féminin. Cependant, si vous décrivez plus d'une chose, vous devez ajouter '-s' (brillantes), comme en français avec les adjectifs se terminant par 'e' au singulier (ex: 'un homme sage', 'des gens sages').

Confusion de forme

Erreur :Utiliser *brillanta* pour un nom féminin (ex: *La estrella es brillanta*).

Correction : Cet adjectif ne change pas selon le genre. Utilisez *brillante* pour les deux : *La estrella es brillante* (L'étoile est lumineuse).

luminoso

loo-mee-no-solumiˈnoso

adjectifA2neutre
Utilisez "luminoso" pour décrire une pièce bien éclairée, remplie de lumière naturelle, ou une source qui émet sa propre lumière.
Un salon lumineux et aéré avec de grandes fenêtres laissant entrer la lumière dorée du soleil qui illumine le parquet et une plante verte.

Exemples

El salón de mi casa es muy luminoso.

Le salon de ma maison est très lumineux.

Buscamos un apartamento que sea amplio y luminoso.

Nous cherchons un appartement spacieux et lumineux.

El día estaba despejado y luminoso tras la tormenta.

La journée était claire et lumineuse après l'orage.

Vimos un cartel luminoso en el centro de la ciudad.

Nous avons vu une enseigne lumineuse dans le centre-ville.

Accord avec le nom

Ce mot change de terminaison selon ce que vous décrivez. Utilisez 'luminoso' pour les noms masculins (un cuarto) et 'luminosa' pour les noms féminins (una habitación).

Formes plurielles

Pour décrire plus d'une chose, ajoutez un 's' : 'cuartos luminosos' ou 'habitaciones luminosas'.

La position compte

Lorsque 'luminoso' est utilisé pour définir un type d'objet (comme un 'cartel luminoso'), il se place presque toujours après le nom.

Utilisation pour l'intelligence

Erreur :Ese estudiante es muy luminoso.

Correction : Ese estudiante es muy brillante.

iluminado

ee-loo-mee-NAH-dohilumiˈnaðo

adjectifA2neutre
Préférez "iluminado" pour indiquer qu'un espace a été spécifiquement éclairé, souvent par des dispositifs artificiels.
Une pièce confortable remplie de lumière du soleil chaude et vive qui traverse une grande fenêtre.

Exemples

El salón es muy grande e iluminado.

Le salon est très grand et bien éclairé.

Prefiero trabajar en un espacio bien iluminado.

Je préfère travailler dans un espace bien éclairé.

Las calles estaban iluminadas con luces de colores.

Les rues étaient illuminées de lumières colorées.

Accord avec le Nom

Comme il s'agit d'un adjectif, vous devez changer la terminaison en 'iluminada' si la chose que vous décrivez est féminine (comme 'la habitación') ou 'iluminados/as' pour les pluriels. En français, l'accord se fait de la même manière : 'une pièce éclairée', 'des pièces éclairées'.

Utilisation avec 'Estar'

Pour dire qu'un endroit 'est' éclairé, on utilise généralement le verbe 'estar' car on décrit un état ou une condition actuelle. En français, on utilise le verbe 'être' : 'La pièce est éclairée'.

Lit vs. Turned On

Erreur :La luz está iluminada.

Correction : La luz está encendida. Utilisez 'iluminado' pour les espaces qui reçoivent de la lumière, et 'encendido' pour les appareils ou les ampoules qui sont effectivement allumés. En français, on dit 'la lumière est allumée' pour une ampoule, et 'la pièce est éclairée' pour l'espace.

Confusion entre "luminoso" et "iluminado"

La confusion la plus fréquente concerne "luminoso" et "iluminado". "Luminoso" décrit une pièce naturellement bien éclairée, tandis qu'"iluminado" suggère un éclairage ajouté, souvent artificiel. Pensez à la source de la lumière.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.