Inklingo

Comment dire "excellent" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourexcellentest buenísimoutilisez 'buenísimo' pour exprimer un très haut degré de qualité, souvent appliqué à la nourriture ou à une expérience très agréable, équivalent à 'très bon' ou 'délicieux'.

buenísimoA1

Utilisez 'buenísimo' pour exprimer un très haut degré de qualité, souvent appliqué à la nourriture ou à une expérience très agréable, équivalent à 'très bon' ou 'délicieux'.

En savoir plus →
excelente🔊A2

C'est la traduction la plus directe et passe-partout, utilisée pour un éloge général de qualité sans emphase particulière.

En savoir plus →
estupendo🔊B1

Employez 'estupendo' pour qualifier quelque chose de merveilleux ou d'admirable, souvent pour une idée, un plan ou une performance.

En savoir plus →
genial🔊A2

Utilisez 'genial' pour exprimer un enthousiasme vif, souvent pour décrire une situation, un événement ou une personne comme étant 'super' ou 'génial'.

En savoir plus →
divino🔊A2

Utilisez 'divino' pour une qualité exceptionnelle, presque surnaturelle, souvent avec une touche d'exagération affectueuse, particulièrement pour la nourriture ou des choses appréciées.

En savoir plus →
superior🔊A2

Choisissez 'superior' lorsque vous comparez et indiquez qu'une chose est de meilleure qualité, plus avancée ou plus performante qu'une autre.

En savoir plus →
perfecta🔊A2

Utilisez 'perfecta' quand quelque chose correspond exactement à un besoin, une exigence ou un idéal, sans aucun défaut.

En savoir plus →
óptimoB1

Employez 'óptimo' pour décrire les conditions ou le résultat le plus favorable et le plus efficace possible dans une situation donnée.

En savoir plus →
sobresaliente🔊B1

Utilisez 'sobresaliente' pour signifier 'exceptionnel' ou 'qui sort du lot', souvent dans un contexte académique pour une note ou une performance remarquable.

En savoir plus →
top🔊B2

Utilisez 'top' dans un registre très informel pour indiquer le summum de la qualité, le meilleur possible, souvent pour des événements ou des expériences.

En savoir plus →
French → espagnol

buenísimo

adjectifA1informel
Utilisez 'buenísimo' pour exprimer un très haut degré de qualité, souvent appliqué à la nourriture ou à une expérience très agréable, équivalent à 'très bon' ou 'délicieux'.

Exemples

Este café está buenísimo.

Ce café est vraiment excellent.

excelente

ek-seh-LEN-tehekseˈlente

adjectifA2neutre
C'est la traduction la plus directe et passe-partout, utilisée pour un éloge général de qualité sans emphase particulière.
Une médaille d'or brillamment polie suspendue à un ruban rouge, symbolisant l'excellence et la réussite.

Exemples

La comida en este restaurante es excelente.

La nourriture dans ce restaurant est excellente.

Hiciste un trabajo excelente en el proyecto.

Tu as fait un travail excellent sur le projet.

¡Qué excelente idea!

Quelle excellente idée !

Une seule forme pour les mots masculins et féminins

Les adjectifs se terminant par '-e', comme 'excelente', sont faciles ! Ils utilisent la même forme pour le masculin et le féminin. Par exemple : 'un libro excelente' (un livre excellent) et 'una película excelente' (un film excellent). C'est similaire au français où 'excellent' ne change pas devant un nom féminin ('une idée excellente').

Mettre au pluriel

Pour parler de plus d'une chose, ajoutez simplement un '-s' à la fin. Par exemple, 'unos libros excelentes' (quelques livres excellents) et 'unas películas excelentes' (quelques films excellents). C'est la même règle qu'en français ('des idées excellentes').

Position dans la phrase

'Excelente' se place presque toujours après le nom qu'il décrit, ce qui est la position normale pour les mots descriptifs en espagnol. Par exemple, 'una cena excelente' (un dîner excellent). C'est la même règle qu'en français ('un dîner excellent').

Essayer de le mettre au féminin

Erreur :Parfois, les apprenants essaient de faire correspondre 'excelente' à un mot féminin en le changeant en 'excelenta'. Par exemple : 'La sopa está excelenta.'

Correction : Le mot 'excelenta' n'existe pas. Gardez-le simplement comme 'excelente' pour tout et tout le monde. La façon correcte est : 'La sopa está excelente.' Contrairement au français où l'on dit 'une idée excellente', l'espagnol ne change pas la terminaison en '-a' pour les adjectifs en '-e'.

estupendo

ess-too-PEN-dohes.tuˈpen.do

adjectifB1neutre
Employez 'estupendo' pour qualifier quelque chose de merveilleux ou d'admirable, souvent pour une idée, un plan ou une performance.
Une silhouette de dessin animé simple et joyeuse sautant avec enthousiasme très haut dans les airs, les bras tendus, entourée d'étoiles dorées scintillantes, illustrant une louange et une joie écrasantes.

Exemples

¡Tu idea es estupenda! Deberíamos implementarla de inmediato.

Ton idée est formidable ! Nous devrions la mettre en œuvre immédiatement.

La comida estaba estupenda, especialmente el postre.

La nourriture était superbe, surtout le dessert.

Tuvimos unos días estupendos en la costa, con mucho sol.

Nous avons passé d'excellentes journées sur la côte, avec beaucoup de soleil.

Accord de l'adjectif

Puisque 'estupendo' est un adjectif, il doit s'accorder avec l'élément qu'il décrit. Si le nom est féminin (la casa), utilisez 'estupenda'. S'il est pluriel (los libros), utilisez 'estupendos'.

Oubli du changement de genre

Erreur :La película fue estupendo.

Correction : La película fue estupenda. (Puisque 'película' est féminin, l'adjectif doit se terminer par '-a', comme en français avec 'belle' pour 'femme').

genial

kheh-nyahlxeˈnjal

adjectifA2informel
Utilisez 'genial' pour exprimer un enthousiasme vif, souvent pour décrire une situation, un événement ou une personne comme étant 'super' ou 'génial'.
Un groupe de personnages de dessins animés stylisés et joyeux applaudissant avec enthousiasme avec des sourires éclatants et les bras levés, entourant une seule pomme rouge, parfaitement mûre et luisante.

Exemples

¡Qué genial que vienes a la fiesta!

C'est super que tu viennes à la fête !

La película fue genial, me encantó.

Le film était super, j'ai adoré.

Tus amigos son geniales.

Tes amis sont super/géniaux.

Accorder 'genial'

Comme la plupart des mots descriptifs (adjectifs), 'genial' doit s'accorder avec la chose qu'il décrit. Si le nom est au pluriel, ajoutez un '-es' pour former 'geniales'. Par exemple : 'un plan genial' (un plan super) contre 'unos planes geniales' (des plans super).

Décrire une humeur

Erreur :Él está genial hoy.

Correction : Pour dire que quelqu'un est de bonne humeur, il est plus naturel de dire 'Él está de très bon moral' (ou 'de bonne humeur'). Dire 'es genial' décrit le caractère de la personne ('c'est une personne formidable'), pas son sentiment temporaire.

divino

dee-VEE-nohdiˈβi.no

adjectifA2informel
Utilisez 'divino' pour une qualité exceptionnelle, presque surnaturelle, souvent avec une touche d'exagération affectueuse, particulièrement pour la nourriture ou des choses appréciées.
Une seule pomme rouge, parfaitement mûre et brillante, posée sur un brin d'herbe vert vif, symbolisant une qualité merveilleuse.

Exemples

Ese pastel de chocolate está divino. ¡Tienes que probarlo!

Ce gâteau au chocolat est divin. Il faut absolument l'essayer !

Tu nuevo corte de pelo es divino. Te queda muy bien.

Votre nouvelle coupe de cheveux est superbe. Elle vous va très bien.

Pasamos un fin de semana divino en la playa.

Nous avons passé un week-end merveilleux à la plage.

Accord de l'adjectif

Rappelez-vous que 'divino' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'divina' pour les noms féminins (la casa divina) et 'divinos' ou 'divinas' pour les noms pluriels.

Utilisation du mauvais genre

Erreur :El vestido está divina.

Correction : El vestido está divino. (Puisque 'vestido' est masculin, l'adjectif doit être masculin, tout comme en français : 'la robe est belle', 'le manteau est beau').

superior

soo-peh-ree-ORsu.peˈɾjoɾ

adjectifA2neutre
Choisissez 'superior' lorsque vous comparez et indiquez qu'une chose est de meilleure qualité, plus avancée ou plus performante qu'une autre.
Un trophée doré, grand et brillant, placé à côté d'un trophée en bronze plus petit et terne, illustrant une qualité ou un rang supérieur.

Exemples

Este modelo tiene una tecnología superior a los demás.

Ce modèle possède une technologie supérieure à celle des autres.

Vivimos en la planta superior del edificio.

Nous vivons à l'étage supérieur de l'immeuble.

Ella demostró una habilidad superior en el examen.

Elle a démontré une capacité supérieure à l'examen.

Accord en genre

Contrairement à beaucoup d'adjectifs espagnols, 'superior' a la même forme que l'on décrive une chose masculine ou féminine (ex: 'el nivel superior' et 'la planta superior'). En français, l'adjectif s'accorde toujours ('niveau supérieur' et 'étage supérieur').

Former le pluriel

Pour décrire plus d'une chose, on ajoute '-es' pour former 'superiores' (ex: 'los resultados superiores'). C'est similaire au français où l'on ajoute un 's' ('les résultats supérieurs').

perfecta

per-FEK-tahpeɾˈfɛkta

adjectifA2neutre
Utilisez 'perfecta' quand quelque chose correspond exactement à un besoin, une exigence ou un idéal, sans aucun défaut.
Un seul grand rubis rouge, parfaitement taillé et sans défaut, reposant sur une surface lisse et simple.

Exemples

Esta es la solución perfecta para nuestro problema.

C'est la solution parfaite pour notre problème.

Ella es una persona tan bondadosa y perfecta.

C'est une personne si gentille et parfaite.

La armonía entre los colores era perfecta.

L'harmonie entre les couleurs était parfaite.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'perfecta' doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'perfecta' uniquement lorsque vous parlez d'un nom singulier et féminin (comme casa ou idea).

Utiliser la mauvaise terminaison

Erreur :Utiliser 'perfecta' pour qualifier un nom masculin comme *día* (ex: *El día fue perfecta*).

Correction : Vérifiez toujours le genre du nom : *El día fue perfecto* (La journée était parfaite).

óptimo

adjectifB1formel
Employez 'óptimo' pour décrire les conditions ou le résultat le plus favorable et le plus efficace possible dans une situation donnée.

Exemples

Las condiciones del clima son óptimas para el despegue.

Les conditions météorologiques sont optimales pour le décollage.

sobresaliente

so-bre-sa-LYEN-tesoβɾesaˈljente

adjectifB1neutre
Utilisez 'sobresaliente' pour signifier 'exceptionnel' ou 'qui sort du lot', souvent dans un contexte académique pour une note ou une performance remarquable.
Une seule étoile dorée brillante qui brille intensément parmi plusieurs étoiles grises ternes.

Exemples

Sacó un sobresaliente en el examen final.

Il a obtenu la meilleure note à l'examen final.

Su actuación en la película fue sobresaliente.

Sa performance dans le film était exceptionnelle.

Buscamos a un candidato con capacidades sobresalientes.

Nous recherchons un candidat aux capacités exceptionnelles.

Une seule forme pour tous

Ce mot reste exactement le même, que vous décriviez un homme, une femme ou un objet. Vous n'avez pas besoin de changer le 'e' à la fin.

Le sens académique

En Espagne et dans de nombreux autres pays, ce n'est pas juste un compliment ; c'est le nom officiel de la meilleure note que l'on puisse obtenir, généralement équivalente à un 9 ou 10.

L'erreur de genre

Erreur :una nota sobresalienta

Correction : una nota sobresaliente. Les mots se terminant par -e ne changent souvent pas leur terminaison pour le genre, contrairement à beaucoup d'adjectifs français qui s'accordent.

top

toptop

adjectifB2très informel
Utilisez 'top' dans un registre très informel pour indiquer le summum de la qualité, le meilleur possible, souvent pour des événements ou des expériences.
Une grande médaille d'or brillante et parfaitement ouvragée suspendue à un ruban vibrant, symbolisant l'excellence et la qualité supérieure.

Exemples

Ese concierto estuvo top, fue el mejor de todo el festival.

Ce concert était excellent, c'était le meilleur de tout le festival.

Contratamos a un chef top para la boda.

Nous avons engagé un chef de premier ordre pour le mariage.

Toujours invariable

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif signifiant 'excellent', 'top' ne change pas de forme pour s'accorder avec le genre ou le nombre du nom (ex: 'un servicio top', 'unas vacaciones top'). Ceci est différent de l'adjectif français qui s'accorde toujours.

Accord

Erreur :Una comida topa (essayer de le mettre au féminin).

Correction : Restez simple : 'Una comida top'. Ce mot emprunté résiste généralement aux règles d'accord espagnoles lorsqu'il est utilisé de cette manière.

Confusion entre 'buenísimo' et 'excelente'

Ne confondez pas 'buenísimo' et 'excelente'. 'Excelente' est une évaluation objective de haute qualité, tandis que 'buenísimo' exprime un plaisir plus personnel et intense, souvent utilisé pour la nourriture et dans un registre plus familier.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.