Inklingo

Comment dire "nous permettre" en espagnol

Le mot espagnol pournous permettreest dejarnosA2 niveau.

French → espagnolA2
verbA2
s'autoriser à faire quelque chose
Une illustration de deux silhouettes détendues et heureuses, allongées côte à côte dans des hamacs aux couleurs vives sous un ciel ensoleillé, symbolisant s'autoriser à se reposer.

Exemples

Debemos dejarnos disfrutar el momento.

Nous devons nous permettre de profiter du moment.

No podemos dejarnos llevar por el pánico.

Nous ne pouvons pas nous laisser emporter par la panique (ou : Nous ne pouvons pas céder à la panique).

A veces es bueno dejarnos descansar.

Parfois, il est bon de nous permettre de nous reposer.

Infinitif + Nos

Lorsque 'nos' est attaché à l'infinitif ('dejarnos'), cela signifie généralement que le sujet (nous) est aussi celui qui reçoit l'action (nous). Cette structure est souvent utilisée lorsque le verbe est régi par un autre verbe, comme 'poder' ou 'deber' (ex: 'Debemos dejarnos...').

Placement du pronom

Erreur :Dire 'Nos debemos dejar' au lieu de 'Debemos dejarnos'.

Correction : Les deux sont corrects, mais lorsque vous avez deux verbes (un conjugué + un infinitif), attacher le pronom à la fin de l'infinitif ('dejarnos') est généralement plus courant et plus fluide.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.