Comment dire "nuit" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “nuit” est “noche” — utilisez "noche" pour parler de la période de 24 heures, de la partie sombre de la journée entre le coucher et le lever du soleil, ou pour des expressions temporelles générales comme "bonne nuit"..
noche
/NO-cheh//ˈnot͡ʃe/

Exemples
Me gusta mirar las estrellas por la noche.
J'aime regarder les étoiles la nuit.
¡Buenas noches! Que duermas bien.
Bonne nuit ! Dors bien.
La fiesta es el sábado por la noche.
La fête est samedi soir.
C'est Féminin : 'La Noche'
Contrairement à 'día' (jour) qui se termine par -a mais est masculin, 'noche' est féminin. Utilisez toujours 'la noche' ou 'una noche', tout comme 'la nuit' en français.
Utiliser 'Por' vs. 'De'
'Por la noche' signifie 'la nuit' dans un sens général. 'De noche' décrit souvent des activités faites la nuit, comme 'trabajar de noche' (travailler de nuit).
Salutation vs. Départ
Erreur : “Penser que 'buenas noches' sert uniquement à dire au revoir.”
Correction : Utilisez 'buenas noches' à la fois comme salutation le soir (comme 'bonsoir') et comme formule de politesse au moment de partir (comme 'bonne nuit').
nocturna
/nok-TOOR-nah//nokˈtuɾna/

Exemples
Me encanta la vida nocturna de esta ciudad.
J'adore la vie nocturne de cette ville.
La lechuza es una ave nocturna.
La chouette est un oiseau nocturne.
Hicimos una caminata nocturna por el bosque.
Nous avons fait une randonnée nocturne à travers la forêt.
Accord avec le mot décrit
Comme ce mot se termine par 'a', il doit être utilisé avec des noms féminins comme 'la vida' ou 'la ciudad'. Si vous décrivez un nom masculin, utilisez 'nocturno' à la place.
Utiliser la mauvaise terminaison
Erreur : “El turno nocturna.”
Correction : Dites 'El turno nocturno' car 'turno' est un nom masculin, tout comme en français 'le quart de travail'.
Noche vs. Nocturna : le piège courant
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

