Comment dire "parer" en espagnol
Le mot espagnol pour “parer” est “vestir” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
La niñera tiene que vestir a los gemelos antes de las ocho.
La nounou doit habiller les jumeaux avant huit heures.
Mi abuela me vistió para mi primera comunión.
Ma grand-mère m'a habillé(e) pour ma première communion.
Verbe à changement de radical (e > i)
Dans de nombreuses formes, le 'e' au milieu du radical du verbe se transforme en 'i'. Par exemple, 'yo visto' (j'habille), et non 'yo vesto'. Cela se produit chaque fois que l'accent tonique tombe sur le radical.
L'exception 'Nosotros/Vosotros'
Le changement 'e > i' est omis pour les formes 'nous' (nosotros) et 'vous' informel (vosotros) au présent. On dit 'vestimos', et non 'vistimos'.
Confondre 'Vestir' et 'Porter/Mettre'
Erreur : “Utiliser 'vestir' quand on veut dire 'porter' un article spécifique (ex: *Yo visto una camisa*).”
Correction : Utilisez 'porter' ou 'mettre' pour les articles : 'Yo llevo una camisa' (Je porte une chemise). Utilisez 'vestir' pour l'action d'habiller quelqu'un ou de décrire un style.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.