Inklingo

Comment dire "parle-moi" en espagnol

French → espagnol

háblame

VerbeA1Standard
Utilisez « háblame » lorsque vous demandez directement à quelqu'un de vous parler, souvent pour exprimer un besoin émotionnel ou une inquiétude.

Exemples

Estoy muy preocupado. Por favor, háblame.

Je suis très inquiet. S'il te plaît, parle-moi.

hb

ah-che-beˌatʃe ˈβe

InterjectionB2Informel
Utilisez « hb » (prononcé 'hache be') comme une interjection informelle pour demander des nouvelles, équivalent à « quoi de neuf ? » ou « comment ça va ? » dans un contexte très décontracté.
Deux jeunes amis se font signe avec de grands sourires dans un parc.

Exemples

¡hb! ¿Cómo va todo por allá?

Quoi de neuf ! Comment ça va par là-bas ?

hb, causa, ¿qué me cuentas de nuevo?

Quoi de neuf, mec, qu'est-ce qu'il y a de nouveau ?

Oye hb, ¿por qué no viniste a la fiesta?

Hé, parle-moi, pourquoi tu n'es pas venu à la fête ?

Un raccourci pour 'Habla'

Ceci est une version "text speak" de 'Habla', qui est la forme impérative du verbe 'parler'. Dans le langage familier, cela fonctionne comme une salutation plutôt qu'un ordre.

Purement informel

Comme il s'agit d'une abréviation d'argot, ne l'utilisez jamais dans des lettres écrites, des e-mails, ou avec des personnes que vous ne connaissez pas très bien.

Prononciation en personne

Erreur :Dire 'hb' à voix haute lors d'une conversation.

Correction : Les gens disent généralement le mot entier 'Habla' lorsqu'ils parlent en face à face ; 'hb' est surtout pour l'écrit.

Ne pas confondre la demande directe et la salutation

L'erreur la plus fréquente est d'utiliser l'interjection « hb » pour demander à quelqu'un de vous parler directement. Rappelez-vous que « háblame » est le verbe à l'impératif pour cette demande spécifique, tandis que « hb » est une salutation informelle pour prendre des nouvelles.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.