Inklingo

Comment dire "pâtisseries" en espagnol

French → espagnol

pasteles

pahs-TEH-lehs/pasˈt̪e.les/

nomA1neutre
Utilisez "pasteles" pour désigner de petites douceurs sucrées, souvent individuelles, comme des gâteaux, des tartes ou des flans, typiquement consommées lors d'occasions spéciales ou comme dessert.
Trois petits gâteaux miniatures joliment glacés, disposés soigneusement sur un plat de service.

Exemples

Compramos una caja de pasteles variados para celebrar el aniversario.

Nous avons acheté une boîte de pâtisseries variées pour célébrer l'anniversaire.

Para la fiesta de cumpleaños, compramos muchos pasteles diferentes.

Pour la fête d'anniversaire, nous avons acheté de nombreux gâteaux différents.

Me encantan los pasteles de chocolate y vainilla.

J'adore les pâtisseries au chocolat et à la vanille.

Formation du pluriel

Ce mot est le pluriel de 'pastel' (gâteau). Puisque 'pastel' se termine par une consonne (L), on ajoute '-es' pour former le pluriel, tout comme en français avec des mots comme 'animal' devenant 'animaux' (bien que la règle espagnole soit plus régulière pour les mots se terminant par une consonne).

Pastel vs. Torta

Erreur :Utiliser 'pastel' pour un grand gâteau à étages, élaboré, comme ceux que l'on trouve souvent dans les pâtisseries françaises.

Correction : Bien que 'pastel' puisse signifier gâteau, 'tarta' (ou 'gâteau' en général) est souvent préféré pour les grandes pièces montées. 'Pasteles' se réfère généralement à des portions individuelles ou des petites douceurs.

masas

/MAH-sahs//ˈmasas/

nomA2neutre
Préférez "masas" pour parler de produits de boulangerie plus génériques, faits à partir de pâte, qui peuvent être sucrés ou salés, comme des viennoiseries ou des petits pains, souvent achetés en boulangerie.
Plusieurs tas ronds de pâte à pain lisse reposant sur une table en bois saupoudrée de farine.

Exemples

El panadero dejó las masas de hojaldre a temperatura ambiente.

Le boulanger a laissé les pâtes feuilletées à température ambiante.

Hay que dejar reposar las masas antes de hornear.

Il faut laisser reposer les pâtes avant d'enfourner.

En esta panadería venden masas dulces deliciosas.

Ils vendent de délicieuses pâtisseries sucrées dans cette boulangerie.

Mettre au pluriel

Ceci est la forme plurielle de 'masa'. Comme il se termine par -a, nous ajoutons -s pour parler de plus d'une chose. En français, le féminin pluriel se forme généralement en ajoutant un -s, comme dans 'la pâte' devenant 'les pâtes'.

Masa vs. Pâte

Erreur :Utiliser 'pasta' pour la pâte à pain.

Correction : Utilisez 'masa' pour la pâte à pain ou à pizza. 'Pasta' désigne généralement les nouilles italiennes ou le dentifrice en français.

Ne pas confondre "pasteles" et "masas"

La confusion la plus courante est d'utiliser "masas" pour toutes sortes de petites pâtisseries sucrées. "Pasteles" est plus approprié pour les gâteaux individuels et les douceurs, tandis que "masas" désigne plus largement les préparations à base de pâte, y compris salées ou de type viennoiserie.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.