Comment dire "pâtisseries" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “pâtisseries” est “pasteles” — utilisez "pasteles" pour désigner de petites douceurs sucrées, souvent individuelles, comme des gâteaux, des tartes ou des flans, typiquement consommées lors d'occasions spéciales ou comme dessert..
pasteles
pahs-TEH-lehs/pasˈt̪e.les/

Exemples
Compramos una caja de pasteles variados para celebrar el aniversario.
Nous avons acheté une boîte de pâtisseries variées pour célébrer l'anniversaire.
Para la fiesta de cumpleaños, compramos muchos pasteles diferentes.
Pour la fête d'anniversaire, nous avons acheté de nombreux gâteaux différents.
Me encantan los pasteles de chocolate y vainilla.
J'adore les pâtisseries au chocolat et à la vanille.
Formation du pluriel
Ce mot est le pluriel de 'pastel' (gâteau). Puisque 'pastel' se termine par une consonne (L), on ajoute '-es' pour former le pluriel, tout comme en français avec des mots comme 'animal' devenant 'animaux' (bien que la règle espagnole soit plus régulière pour les mots se terminant par une consonne).
Pastel vs. Torta
Erreur : “Utiliser 'pastel' pour un grand gâteau à étages, élaboré, comme ceux que l'on trouve souvent dans les pâtisseries françaises.”
Correction : Bien que 'pastel' puisse signifier gâteau, 'tarta' (ou 'gâteau' en général) est souvent préféré pour les grandes pièces montées. 'Pasteles' se réfère généralement à des portions individuelles ou des petites douceurs.
masas
/MAH-sahs//ˈmasas/

Exemples
El panadero dejó las masas de hojaldre a temperatura ambiente.
Le boulanger a laissé les pâtes feuilletées à température ambiante.
Hay que dejar reposar las masas antes de hornear.
Il faut laisser reposer les pâtes avant d'enfourner.
En esta panadería venden masas dulces deliciosas.
Ils vendent de délicieuses pâtisseries sucrées dans cette boulangerie.
Mettre au pluriel
Ceci est la forme plurielle de 'masa'. Comme il se termine par -a, nous ajoutons -s pour parler de plus d'une chose. En français, le féminin pluriel se forme généralement en ajoutant un -s, comme dans 'la pâte' devenant 'les pâtes'.
Masa vs. Pâte
Erreur : “Utiliser 'pasta' pour la pâte à pain.”
Correction : Utilisez 'masa' pour la pâte à pain ou à pizza. 'Pasta' désigne généralement les nouilles italiennes ou le dentifrice en français.
Ne pas confondre "pasteles" et "masas"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

