Comment dire "pensées" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “pensées” est “ideas” — utilisez 'ideas' lorsque vous parlez de concepts mentaux, de propositions ou de projets en espagnol..
ideas
ee-DEH-ahs/iˈðeas/

Exemples
Necesitamos nuevas ideas para el proyecto.
Nous avons besoin de nouvelles idées pour le projet.
¿Tienes ideas sobre dónde comer?
As-tu des idées sur où manger ?
Sus ideas políticas son muy conservadoras.
Ses idées politiques (croyances) sont très conservatrices.
Pluriel Féminin
Puisque 'idea' est un mot féminin, 'ideas' est également féminin et pluriel. Tous les mots qui le décrivent (comme les adjectifs) doivent aussi être au pluriel et féminin : 'ideas originales'.
Confusion de Genre
Erreur : “Utiliser 'el ideas' ou 'los ideas'.”
Correction : Utilisez toujours l'article féminin : 'las ideas' ou 'unas ideas'. Même si le singulier 'idea' se termine par -a, cela trompe parfois les apprenants à cause d'autres mots espagnols se terminant par -a qui sont masculins (comme 'el día').
pensamientos
pen-sah-MYEN-tohs/pensamjenˈtos/

Exemples
Tengo muchos pensamientos sobre la vida después del trabajo.
J'ai beaucoup de pensées concernant la vie après le travail.
Sus pensamientos están siempre con su familia.
Ses pensées sont toujours avec sa famille.
Esos fueron mis primeros pensamientos al escuchar la noticia.
Ce furent mes premières pensées en apprenant la nouvelle.
Los pensamientos son flores de invierno que dan mucho color al jardín.
Les pensées sont des fleurs d'hiver qui donnent beaucoup de couleur au jardin.
Toujours au Pluriel
Bien que la forme singulière soit pensamiento, lorsque l'on parle du flux général d'idées ou de sentiments, on utilise presque toujours la forme plurielle pensamientos.
Nom au Pluriel
Même lorsqu'il fait référence à un seul type de fleur, le nom est souvent utilisé au pluriel, pensamientos.
Confondre 'Pensées' et 'Penser'
Erreur : “Utiliser *pensar* quand vous voulez dire le nom 'pensées'.”
Correction : Rappelez-vous que *pensar* est l'action (verbe), et *pensamientos* est le résultat (nom). Par exemple, 'J'ai des pensées' se dit 'Tengo pensamientos'.
pensamientos
pen-sah-MYEN-tohs/pensamjenˈtos/

Exemples
Los pensamientos son flores de invierno que dan mucho color al jardín.
Les pensées sont des fleurs d'hiver qui donnent beaucoup de couleur au jardin.
Tengo muchos pensamientos sobre la vida después del trabajo.
J'ai beaucoup de pensées concernant la vie après le travail.
Sus pensamientos están siempre con su familia.
Ses pensées sont toujours avec sa famille.
Esos fueron mis primeros pensamientos al escuchar la noticia.
Ce furent mes premières pensées en apprenant la nouvelle.
Toujours au Pluriel
Bien que la forme singulière soit pensamiento, lorsque l'on parle du flux général d'idées ou de sentiments, on utilise presque toujours la forme plurielle pensamientos.
Nom au Pluriel
Même lorsqu'il fait référence à un seul type de fleur, le nom est souvent utilisé au pluriel, pensamientos.
Confondre 'Pensées' et 'Penser'
Erreur : “Utiliser *pensar* quand vous voulez dire le nom 'pensées'.”
Correction : Rappelez-vous que *pensar* est l'action (verbe), et *pensamientos* est le résultat (nom). Par exemple, 'J'ai des pensées' se dit 'Tengo pensamientos'.
Ne pas confondre les idées et la fleur
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

