Inklingo

Comment dire "plans" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourplansest proyectosutilisez 'proyectos' lorsque vous parlez d'intentions futures, de desseins ou de travaux planifiés qui seront réalisés..

French → espagnol

proyectos

proh-YEK-tohs/pɾoˈʝektos/

nounA1no context
Utilisez 'proyectos' lorsque vous parlez d'intentions futures, de desseins ou de travaux planifiés qui seront réalisés.
Une silhouette simple et joyeuse se tient à côté de trois petits objets distincts représentant différents engagements personnels : une cabane à oiseaux en bois partiellement construite, un plan roulé et attaché avec un ruban, et un semis poussant dans un pot de fleurs.

Exemples

El equipo terminó todos los proyectos antes de la fecha límite.

L'équipe a terminé tous les projets avant la date limite.

El equipo terminó todos los **proyectos** antes de la fecha límite.

L'équipe a terminé tous les **proyectos** avant la date limite.

¿Cuáles son tus **proyectos** para el verano?

Quels sont tes **proyectos** pour l'été ?

La universidad aprobó cinco nuevos **proyectos** de investigación.

L'université a approuvé cinq nouvelles **proyectos** de recherche.

La forme du pluriel

Ce mot est le pluriel du nom masculin 'proyecto'. Les noms espagnols se terminant par une voyelle ajoutent simplement un 's' pour former le pluriel, tout comme en français (ex: 'casa' devient 'casas').

L'accord en genre

Puisque 'proyectos' est masculin pluriel, tout mot descriptif (adjectif) utilisé avec lui doit également être masculin et pluriel, comme 'proyectos importantes' (projets importants). En français, l'accord se fait aussi en genre et en nombre (ex: 'des projets importants').

Utiliser le mauvais article

Erreur :La proyectos

Correction : Los proyectos. Puisque 'proyectos' est masculin et pluriel, il utilise l'article défini masculin pluriel 'los', équivalent de 'les' en français.

ideas

ee-DEH-ahs/iˈðeas/

nounA1no context
Choisissez 'ideas' pour désigner des pensées, des concepts ou des suggestions qui n'ont pas encore été concrétisés.
Une illustration aux couleurs vives montrant une personne pensive assise, entourée de multiples ampoules flottant au-dessus de sa tête, symbolisant de nombreuses nouvelles idées.

Exemples

Necesitamos nuevas ideas para el proyecto.

Nous avons besoin de nouvelles idées pour le projet.

¿Tienes ideas sobre dónde comer?

As-tu des idées sur où manger ?

Sus ideas políticas son muy conservadoras.

Ses idées politiques (croyances) sont très conservatrices.

Pluriel Féminin

Puisque 'idea' est un mot féminin, 'ideas' est également féminin et pluriel. Tous les mots qui le décrivent (comme les adjectifs) doivent aussi être au pluriel et féminin : 'ideas originales'.

Confusion de Genre

Erreur :Utiliser 'el ideas' ou 'los ideas'.

Correction : Utilisez toujours l'article féminin : 'las ideas' ou 'unas ideas'. Même si le singulier 'idea' se termine par -a, cela trompe parfois les apprenants à cause d'autres mots espagnols se terminant par -a qui sont masculins (comme 'el día').

mapas

/MAH-pahs//ˈmapas/

nounA1no context
Employez 'mapas' quand il s'agit de représentations graphiques d'un territoire, utilisées pour la navigation ou la localisation.
Une collection de cartes en papier colorées montrant la terre et l'eau étalées sur une table en bois.

Exemples

Necesitamos los mapas para encontrar el tesoro.

Nous avons besoin des cartes pour trouver le trésor.

Hay muchos mapas antiguos en la biblioteca.

Il y a beaucoup de vieilles cartes dans la bibliothèque.

Los mapas de Google son muy precisos.

Google Maps est très précis.

L'exception du 'A'

Bien que ce mot se termine par 'a', c'est un mot masculin (comme 'el chico'). Utilisez toujours 'los' ou 'unos' avec lui.

Former le pluriel

Pour transformer le singulier 'mapa' en 'mapas', il suffit d'ajouter un 's' à la fin, tout comme en français !

Le piège du genre

Erreur :las mapas

Correction : los mapas

escenas

es-SEH-nas/esˈse.nas/

nounA1no context
Utilisez 'escenas' pour parler de divisions d'une pièce de théâtre, d'un film, ou de situations spécifiques.
Trois cadres rectangulaires adjacents sur fond blanc, représentant une histoire séquentielle. Le premier cadre montre une pomme rouge entière. Le deuxième cadre montre la pomme à moitié mangée. Le troisième cadre ne montre que le trognon de pomme restant, illustrant des divisions narratives.

Exemples

Las escenas de acción son mis favoritas.

Les scènes d'action sont mes préférées.

El director cortó algunas escenas para que la película fuera más corta.

Le réalisateur a coupé quelques scènes pour que le film soit plus court.

En el teatro, las escenas cambian cuando los personajes entran o salen.

Au théâtre, les scènes changent lorsque les personnages entrent ou sortent.

Nom Féminin Pluriel

Rappelez-vous qu'« escenas » est un nom féminin pluriel, vous devez donc utiliser des articles et des adjectifs féminins pluriels avec lui (ex. : 'las escenas largas'). En français, cela correspond à 'les scènes longues'.

planos

PLAH-nohs/ˈplanos/

nounB1dessins schématiques
Préférez 'planos' pour désigner des dessins techniques ou schématiques détaillés, comme ceux d'un architecte ou d'un ingénieur.
Une pile de plans d'architecte bleus roulés, attachés avec un ruban, à côté d'un plan partiellement déroulé montrant des lignes de dessin technique blanches sur fond bleu.

Exemples

El arquitecto nos mostró los planos del nuevo edificio.

L'architecte nous a montré les plans du nouveau bâtiment.

Necesitamos revisar los planos eléctricos antes de empezar la obra.

Nous devons vérifier les plans électriques avant de commencer la construction.

El director de fotografía usó muchos primeros planos para crear tensión.

Le directeur de la photographie a utilisé beaucoup de gros plans pour créer de la tension.

Règle du nom au pluriel

Puisque « planos » est un nom masculin pluriel, tout mot descriptif (adjectif) utilisé avec lui doit également être masculin et pluriel : « los planos nuevos » (les nouveaux plans).

Plan vs. Plano

Erreur :Utiliser « los planos » quand on veut dire « la stratégie » ou « l'intention ».

Correction : Utilisez « el plan » (singulier) ou « los planes » (pluriel) pour les stratégies. Utilisez « los planos » uniquement pour les dessins techniques ou les cadres visuels.

Confusion entre 'proyectos' et 'planos'

La confusion la plus fréquente concerne 'proyectos' et 'planos'. Rappelez-vous que 'proyectos' désigne un travail ou une intention générale à réaliser, tandis que 'planos' se réfère spécifiquement à des dessins techniques ou schématiques détaillés.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.