proyectos
“proyectos” signifie “projets” en espagnol (travaux, études ou entreprises personnelles).
projets, plans
Aussi : propositions, entreprises
📝 En Action
El equipo terminó todos los **proyectos** antes de la fecha límite.
A2L'équipe a terminé tous les **proyectos** avant la date limite.
¿Cuáles son tus **proyectos** para el verano?
A1Quels sont tes **proyectos** pour l'été ?
La universidad aprobó cinco nuevos **proyectos** de investigación.
B1L'université a approuvé cinq nouvelles **proyectos** de recherche.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : proyectos
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'proyectos' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin *proiectum*, qui signifie 'quelque chose de jeté en avant' ou 'un plan'. Cette racine vous aide à vous souvenir qu'un projet est quelque chose que l'on planifie et que l'on fait avancer, tout comme en français.
Première attestation : 15th century (via the singular form *proyecto*)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'proyectos' est parfois un verbe ?
Non, 'proyectos' n'est pas une forme verbale en espagnol. Le verbe 'projeter' (proyectar) se conjugue comme 'yo proyecto' (je projette) ou 'tú proyectas' (tu projettes). 'Proyectos' est strictement le nom pluriel signifiant 'projets' ou 'plans'.
Quelle est la différence entre 'planes' et 'proyectos' ?
'Planes' (plans) est souvent utilisé pour des intentions moins formelles ou plus personnelles (ex: les plans du week-end). 'Proyectos' (projets) implique généralement une entreprise plus structurée, à plus long terme ou officielle, surtout dans le cadre professionnel ou scolaire.