Comment dire "propositions" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “propositions” est “ofertas” — utilisez 'ofertas' lorsque 'propositions' fait référence à des propositions commerciales, des offres d'emploi, ou des promotions..
ofertas
/oh-FEHR-tahs//oˈfeɾtas/

Exemples
La empresa presentó varias ofertas para el nuevo contrato.
L'entreprise a présenté plusieurs propositions pour le nouveau contrat.
Hay muchas ofertas en el centro comercial hoy.
Il y a beaucoup de soldes au centre commercial aujourd'hui.
He recibido varias ofertas de trabajo.
J'ai reçu plusieurs offres d'emploi.
Aprovecha las ofertas antes de que terminen.
Profitez des bonnes affaires avant qu'elles ne se terminent.
Toujours Féminin
Même lorsqu'il y en a beaucoup, ce mot utilise toujours des marqueurs féminins : dites « las ofertas » ou « unas ofertas ».
En solde vs. En vente
Erreur : “Utiliser « en venta » pour une réduction.”
Correction : Utilisez « en oferta » pour un prix réduit ; « en venta » signifie simplement que l'article est disponible à l'achat.
oraciones
oh-rah-SYOH-ness/oɾaˈsjo.nes/

Exemples
El profesor pidió a los estudiantes que construyeran oraciones complejas.
Le professeur a demandé aux étudiants de construire des phrases complexes.
Necesitas escribir oraciones completas para que te entiendan bien.
Vous devez écrire des phrases complètes pour qu'on vous comprenne bien.
El profesor nos pidió analizar las oraciones compuestas.
Le professeur nous a demandé d'analyser les phrases complexes (phrases à plusieurs parties).
Le Pluriel de 'Phrase'
Ce mot est la forme plurielle du nom singulier 'oración' (phrase/prière). N'oubliez pas l'accent sur le 'o' dans la forme singulière.
Confondre Phrase et Mot
Erreur : “Utiliser 'palabras' (mots) quand vous voulez dire 'oraciones' (phrases).”
Correction : Une phrase ('oración') exprime une idée complète ; un mot ('palabra') n'est qu'un élément de celle-ci.
proyectos
proh-YEK-tohs/pɾoˈʝektos/

Exemples
Hemos recibido tres proyectos de investigación para financiar.
Nous avons reçu trois propositions de recherche à financer.
El equipo terminó todos los **proyectos** antes de la fecha límite.
L'équipe a terminé tous les **proyectos** avant la date limite.
¿Cuáles son tus **proyectos** para el verano?
Quels sont tes **proyectos** pour l'été ?
La universidad aprobó cinco nuevos **proyectos** de investigación.
L'université a approuvé cinq nouvelles **proyectos** de recherche.
La forme du pluriel
Ce mot est le pluriel du nom masculin 'proyecto'. Les noms espagnols se terminant par une voyelle ajoutent simplement un 's' pour former le pluriel, tout comme en français (ex: 'casa' devient 'casas').
L'accord en genre
Puisque 'proyectos' est masculin pluriel, tout mot descriptif (adjectif) utilisé avec lui doit également être masculin et pluriel, comme 'proyectos importantes' (projets importants). En français, l'accord se fait aussi en genre et en nombre (ex: 'des projets importants').
Utiliser le mauvais article
Erreur : “La proyectos”
Correction : Los proyectos. Puisque 'proyectos' est masculin et pluriel, il utilise l'article défini masculin pluriel 'los', équivalent de 'les' en français.
Confondre 'ofertas' et 'proyectos'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


