Comment dire "prières" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “prières” est “oraciones” — utilisez 'oraciones' lorsque vous faites référence à des formules religieuses récitées ou adressées à une divinité, comme dans un contexte de culte ou de dévotion..
oraciones
oh-rah-SYOH-ness/oɾaˈsjo.nes/

Exemples
La congregación recitó las oraciones al final de la misa.
La congrégation a récité les prières à la fin de la messe.
Ella siempre dice sus oraciones antes de acostarse.
Elle dit toujours ses prières avant de se coucher.
Prière Formelle vs. Informelle
'Oraciones' fait généralement référence à des prières formelles et structurées (comme celles d'un livre), tandis que 'rezos' peut désigner des prières informelles ou spontanées.
votos
BOH-tohs/ˈbotos/

Exemples
Hacemos votos por la pronta recuperación de todos los afectados.
Nous exprimons nos vœux sincères pour le prompt rétablissement de toutes les personnes touchées.
Mis votos son que logres todo lo que te propongas.
Mon souhait est que tu réussisses tout ce que tu entreprends.
Expression Fixe
Ce sens est presque exclusivement utilisé dans l'expression « hacer votos por [algo/alguien] », signifiant souhaiter fortement cette chose ou cette personne. Cela correspond à l'expression française « faire des vœux pour... ».
Ne pas confondre 'oraciones' et 'votos'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

