Comment dire "soldes" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “soldes” est “ofertas” — utilisez "ofertas" pour parler d'une période de prix réduits en général dans un magasin ou un centre commercial, souvent pour attirer les clients..
ofertas
/oh-FEHR-tahs//oˈfeɾtas/

Exemples
Hay muchas ofertas en el centro comercial hoy.
Il y a beaucoup de soldes au centre commercial aujourd'hui.
He recibido varias ofertas de trabajo.
J'ai reçu plusieurs offres d'emploi.
Aprovecha las ofertas antes de que terminen.
Profitez des bonnes affaires avant qu'elles ne se terminent.
Toujours Féminin
Même lorsqu'il y en a beaucoup, ce mot utilise toujours des marqueurs féminins : dites « las ofertas » ou « unas ofertas ».
En solde vs. En vente
Erreur : “Utiliser « en venta » pour une réduction.”
Correction : Utilisez « en oferta » pour un prix réduit ; « en venta » signifie simplement que l'article est disponible à l'achat.
descuento
/des-KUEN-toh//desˈkwento/

Exemples
¿Hay algún descuento si pago en efectivo?
Y a-t-il une réduction si je paie en espèces ?
Conseguimos un descuento del 20% en todos los zapatos.
Nous avons obtenu 20 % de réduction sur toutes les chaussures.
¡Qué buen descuento! Voy a comprar dos.
Quelle bonne affaire ! J'en achète deux.
Règle du nom masculin
Comme 'descuento' se termine par 'o', c'est un mot masculin. Utilisez toujours 'el' (le) ou 'un' (un) devant : 'el descuento'. En français, le mot 'rabais' est masculin, ce qui facilite la mémorisation.
Utiliser 'Descontar' comme nom
Erreur : “Dire 'Necesito un descontar' (J'ai besoin d'un décompter/réduire).”
Correction : La forme nominale est 'descuento' (réduction). Le verbe est 'descontar' (déduire/réduire). Utilisez 'Necesito un descuento'.
barata
/bah-RAH-tah//baˈɾata/

Exemples
Compré estos zapatos de barata.
J'ai acheté ces chaussures en solde/à bon prix.
Vamos a la tienda, creo que hay barata hoy.
Allons au magasin, je crois qu'il y a des soldes aujourd'hui.
Utilisation de locutions figées
Lorsqu'il est utilisé comme nom signifiant 'soldes' ou 'bonne affaire', il apparaît souvent avec la préposition 'de' (de barata) pour signifier 'en solde' ou 'à prix d'ami', similaire à l'expression française 'faire une bonne affaire'.
"Ofertas" vs "Descuento"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


