rebaja
“rebaja” signifie “remise” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
remise, soldes
Aussi : déstockage
📝 En Action
He comprado estos zapatos con una rebaja del treinta por ciento.
A1J'ai acheté ces chaussures avec une remise de trente pour cent.
Las rebajas de enero son las mejores para comprar abrigos.
A2Les soldes de janvier sont les meilleures pour acheter des manteaux.
El cliente siempre pide una rebaja antes de pagar.
B1Le client demande toujours une remise avant de payer.
réduction, baisse
Aussi : diminution
📝 En Action
El abogado logró una rebaja de la condena para su cliente.
B2L'avocat a obtenu une réduction de peine pour son client.
La rebaja de impuestos beneficiará a las pequeñas empresas.
B1La baisse d'impôts bénéficiera aux petites entreprises.
Se nota una rebaja en la calidad del servicio últimamente.
B2Il y a une baisse notable de la qualité du service ces derniers temps.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "rebaja" en espagnol :
déstockage→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : rebaja
Question 1 sur 3
Si vous êtes en Espagne en janvier et que vous voyez partout des panneaux 'REBAJAS', que se passe-t-il ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du verbe espagnol 'rebajar', qui combine le préfixe 're-' (indiquant l'intensité ou la répétition) et 'bajar' (baisser), dérivé du mot latin 'bassus' signifiant court ou bas.
Première attestation : 17th Century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'rebaja' et 'descuento' ?
Ils sont très similaires. 'Descuento' est un terme général pour toute réduction de prix. 'Rebaja' est souvent utilisé pour les soldes saisonniers (comme 'les soldes d'hiver') ou lorsque l'on négocie un prix plus bas. En français, 'remise' et 'réduction' sont souvent interchangeables, mais 'soldes' désigne spécifiquement les périodes de liquidation.
Est-ce que 'rebaja' est toujours un nom ?
En tant qu'entrée de dictionnaire, oui. Cependant, 'rebaja' est aussi une forme du verbe 'rebajar' (il/elle/ça baisse). Si vous le voyez dans une phrase comme 'Él rebaja el precio', c'est une action. En français, 'baisse' est un nom, mais le verbe est 'baisser'.
Dois-je dire 'rebaja' ou 'rebajas' ?
Utilisez 'rebaja' pour une remise spécifique. Utilisez le pluriel 'rebajas' pour parler de la 'période de soldes' dans un centre commercial.

