Comment dire "remise" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “remise” est “entrega” — utilisez 'entrega' lorsque 'remise' fait référence à l'acte de donner ou de livrer officiellement quelque chose à quelqu'un..
entrega
en-TREH-gah/enˈtɾe.ɣa/

Exemples
La entrega del paquete se realizó a las 10 AM.
La remise du colis a été effectuée à 10h.
La entrega de mi paquete está programada para mañana.
La livraison de mon colis est prévue pour demain.
Necesito firmar la entrega de estos documentos importantes.
Je dois signer pour la remise de ces documents importants.
Rappel de Genre
Rappelez-vous qu'« entrega » est toujours un nom féminin, vous utilisez donc « la » ou « una » avec lui, tout comme en français avec des mots comme « la livraison ».
transferencia
/trans-feh-REN-see-ah//tɾansfeˈɾensja/

Exemples
La transferencia de fondos se completará en 24 horas.
La remise des fonds sera complétée dans les 24 heures.
La transferencia de datos al nuevo servidor fue exitosa.
La transmission des données vers le nouveau serveur a réussi.
Solicitó la transferencia a otra sucursal de la empresa.
Elle a demandé son transfert dans une autre succursale de l'entreprise.
La transferencia de propiedad del coche requiere mucho papeleo.
Le transfert de propriété de la voiture nécessite beaucoup de paperasse.
Prépositions avec mouvement
Lorsqu'on parle de mouvement physique, on utilise généralement la préposition 'a' (vers) ou 'de' (de) : 'transferencia de personal a otra ciudad' (transfert de personnel vers une autre ville). En français, nous utiliserions souvent 'de' ou 'vers'.
quita
KEE-tah/ˈki.ta/

Exemples
El juez aprobó una quita sobre la deuda hipotecaria.
Le juge a approuvé une remise sur la dette hypothécaire.
Logramos negociar una quita importante con los acreedores.
Nous avons réussi à négocier une réduction de dette importante avec les créanciers.
La empresa solicitó una quita de la deuda para evitar la bancarrota.
L'entreprise a demandé une remise de dette pour éviter la faillite.
Genre et Articles
En tant que nom, 'quita' est toujours féminin, ce qui signifie que vous devez utiliser 'la quita' ou 'una quita'.
Entrega vs. Transferencia
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


