Comment dire "petit morceau" en espagnol
Le mot espagnol pour “petit morceau” est “pedacito” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
¿Me das un pedacito de chocolate?
Peux-tu me donner un petit morceau de chocolat ?
Solo necesito un pedacito de papel para escribir el número.
J'ai seulement besoin d'un petit bout de papier pour écrire le numéro.
Ella guarda cada pedacito de recuerdo de su viaje.
Elle garde le moindre petit bout de souvenir de son voyage.
Le suffixe de petitesse
Ce mot vient de 'pedazo' (morceau). En ajoutant '-ito' à la fin, les hispanophones rendent le mot plus petit, plus mignon ou plus poli. En français, nous utilisons souvent des diminutifs comme '-et' (ex: 'morceau' -> 'morcelet', bien que peu courant) ou des expressions comme 'un petit bout de'.
Changement orthographique
Remarquez que le 'z' de 'pedazo' devient un 'c' dans 'pedacito'. En espagnol, le 'z' se transforme généralement en 'c' devant les lettres 'e' ou 'i' pour conserver le même son doux. C'est une règle orthographique courante en espagnol, similaire à la façon dont certaines lettres changent en français pour maintenir la prononciation.
Utilisation pour les liquides
Erreur : “Un pedacito de agua.”
Correction : Un poquito de agua.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.