Inklingo

Comment dire "peu fiable" en espagnol

Le mot espagnol pourpeu fiableest informalB1 niveau.

French → espagnolB1
adjectiveB1
en parlant d'une personne qui ne tient pas parole
Une personne attendant sur un banc de parc, regardant un espace vide où quelqu'un devrait être.

Exemples

No confíes en él para el proyecto; es muy informal.

No confíes en él para el proyecto; es muy informal.

Siento haber sido tan informal con nuestra cita.

Siento haber sido tan informal con nuestra cita.

Es un trabajador informal y siempre llega tarde.

Es un trabajador informal y siempre llega tarde.

Utilisation de 'Ser' vs 'Estar'

Utilisez 'ser' pour cette signification car vous décrivez un trait de caractère ou une habitude de la personne.

Le piège du faux ami

Erreur :English speakers often only think this means 'not formal'.

Correction : En espagnol, qualifier quelqu'un d''informal' est une critique de son caractère, signifiant qu'il ne tient pas ses promesses.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.