Comment dire "poème satirique" en espagnol
Le mot espagnol pour “poème satirique” est “calavera” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
El pirata tenía una calavera en su bandera.
Le pirate avait une tête de mort sur son drapeau.
Compré una calavera de azúcar con mi nombre.
J'ai acheté une tête de mort en sucre à mon nom.
Escribimos una calavera literaria para el profesor.
Nous avons écrit un poème commémoratif amusant pour l'enseignant.
Toujours féminin
Même s'il désigne une partie du corps que tout le monde possède, 'calavera' est toujours un mot féminin. On utilise toujours 'la' ou 'una' avec.
Calavera vs. Cráneo
Utilisez 'calavera' pour les symboles, les squelettes et l'art. Utilisez 'cráneo' lorsque vous parlez de biologie ou de médecine.
Confusion avec 'calavera' comme personne
Erreur : “El calavera de azúcar.”
Correction : La calavera de azúcar. Quand on parle de l'objet, c'est toujours féminin.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.