Inklingo

Comment dire "crâne" en espagnol

French → espagnol

cabeza

/ka-BEH-sa//kaˈβeθa/

nomA1courant
Utilisez "cabeza" pour désigner la partie du corps humain dans son ensemble, y compris le visage et le cerveau, dans un langage courant.
Une vue rapprochée de la tête et des épaules d'une personne dessinée dans un style simple et convivial de livre d'histoires.

Exemples

Me duele la cabeza.

J'ai mal à la tête.

El bebé tiene una cabeza pequeña.

Le bébé a une petite tête.

Ponte el casco para protegerte la cabeza.

Mets le casque pour protéger ta tête.

Parler de son propre corps

En espagnol, on utilise généralement des mots comme 'el', 'la', 'los', ou 'las' (appelés articles définis) avec les parties du corps, et non des mots comme 'mi' (mon/ma) ou 'tu' (ton/ta). Ainsi, on dit 'Me duele la cabeza' (La tête me fait mal) au lieu de 'Me duele mi cabeza'.

Utiliser 'Mi' au lieu de 'La'

Erreur :Me lavo mi pelo y mi cabeza.

Correction : Me lavo el pelo y la cabeza. (Je me lave les cheveux et la tête.) En espagnol, lorsqu'il est clair de qui est la partie du corps dont on parle, on utilise 'el' ou 'la' au lieu de 'mi' ou 'tu'.

cráneo

nomA2courant
Employez "cráneo" spécifiquement pour parler de la boîte osseuse qui protège le cerveau, souvent dans un contexte médical ou anatomique.

Exemples

Necesitamos una radiografía para ver si hay daño en el cráneo.

Nous avons besoin d'une radiographie pour voir s'il y a des dommages au crâne.

Ne pas confondre "cabeza" et "cráneo"

La confusion principale vient du fait que "cabeza" est le terme général pour "tête", tandis que "cráneo" désigne uniquement la structure osseuse. Si vous parlez d'un mal de tête général, utilisez "cabeza". Pour des blessures spécifiques à l'os, "cráneo" est plus précis.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.