Inklingo

Comment dire "provenant de" en espagnol

Le mot espagnol pourprovenant deest derivadoB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1
adjectiveB1
Un bol en bois posé à côté d'une pile de copeaux de bois et d'une cuillère sculptée.

Exemples

Los problemas derivados del clima afectaron la cosecha.

Les problèmes résultant du temps ont affecté la récolte.

Esta palabra es un término derivado del latín.

Ce mot est un terme dérivé du latin.

Hubo gastos derivados de la mudanza.

Il y a eu des dépenses découlant du déménagement.

Accord avec le nom

Comme ce mot agit comme une description, il doit s'accorder en genre avec la chose qu'il décrit. Utilisez 'derivada' pour les choses féminines (comme 'una idea derivada') et 'derivados' pour les choses plurielles.

Le lien 'De'

En espagnol, on suit presque toujours ce mot avec 'de' pour indiquer la source ou l'origine de la chose dont on parle.

Utiliser 'a' au lieu de 'de'

Erreur :Los beneficios derivados a la inversión.

Correction : Los beneficios derivados de la inversión. On utilise 'de' car les bénéfices proviennent DE l'investissement.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.