Comment dire "rassasié" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “rassasié” est “harto” — utilisez "harto" lorsque vous ressentez une satiété physique, souvent après avoir mangé, ou quand vous en avez assez d'une situation..
harto
AR-toh/ˈaɾ.to/

Exemples
No puedo comer más. ¡Estoy harto!
Je ne peux plus manger. Je suis plein !
¿Quieres más postre? — No, gracias, ya estoy harta.
Voulez-vous plus de dessert ? — Non, merci, je suis déjà rassasié.
Le Contexte est Clair
Lorsqu'il est utilisé dans le contexte de la nourriture, 'harto' (plein) est généralement compris comme étant lié au verbe 'hartar' (rassasier). Si vous parlez de nourriture, le sens est habituellement évident.
comido
co-MÍ-do/koˈmiðo/

Exemples
Solo queda la mitad del sándwich; la otra parte está comida.
Il ne reste que la moitié du sandwich ; l'autre partie est mangée.
Después de la paella, estábamos todos comidos y satisfechos.
Après la paella, nous étions tous rassasiés et satisfaits. (Usage informel)
L'accord est la clé
Lorsque 'comido' décrit un nom, il doit s'accorder avec ce nom en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) : comido, comida, comidos, comidas.
Utilisé avec 'Estar'
En tant qu'adjectif décrivant un état, 'comido' est généralement utilisé avec le verbe 'estar' (être) pour dire que quelque chose est dans un état consommé.
Oublier l'accord de genre
Erreur : “La fruta está comido.”
Correction : La fruta está comida. Puisque 'fruta' est féminin, l'adjectif doit se terminer par -a.
La confusion entre "harto" et "comido"
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

