Comment dire "refoulé" en espagnol
Le mot espagnol pour “refoulé” est “reprimido” — B2 niveau.

Exemples
Él es un hombre muy reprimido que nunca muestra su tristeza.
C'est un homme très refoulé qui ne montre jamais sa tristesse.
Tenía un deseo reprimido de viajar por todo el mundo.
Elle avait un désir refoulé de voyager partout dans le monde.
A veces, los sentimientos reprimidos pueden salir de forma explosiva.
Parfois, les sentiments refoulés peuvent exploser de manière incontrôlable.
Accord en genre et en nombre
Comme les autres adjectifs, ce mot change sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilise 'reprimido' pour un homme, 'reprimida' pour une femme, et 'reprimidos/as' pour des groupes.
Utilisation avec 'ser' vs 'estar'
Utilise 'ser' pour décrire la personnalité de quelqu'un (Il EST une personne refoulée). Utilise 'estar' pour décrire un état temporaire ou le résultat d'une action (Il se sent refoulé en ce moment).
Confondre avec la timidité
Erreur : “Utiliser 'reprimido' quand on veut simplement dire que quelqu'un est discret ou timide.”
Correction : Utilise 'tímido' pour timide. 'Reprimido' est plus fort ; cela implique que quelqu'un réprime activement ses vrais sentiments ou sa vraie nature.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.