Inklingo

Comment dire "étouffé" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourétoufféest reprimidoutilisez 'reprimido' pour traduire 'étouffé' lorsqu'il s'agit de quelque chose qui a été contenu, arrêté ou supprimé par la force, comme un mouvement ou une expression.

French → espagnol

reprimido

rreh-pree-mee-dohrepɾiˈmiðo

adjectifC1neutre
Utilisez 'reprimido' pour traduire 'étouffé' lorsqu'il s'agit de quelque chose qui a été contenu, arrêté ou supprimé par la force, comme un mouvement ou une expression.
Une seule fleur brillante essayant de pousser tandis qu'une lourde pierre grise repose directement dessus.

Exemples

El movimiento estudiantil fue duramente reprimido.

Le mouvement étudiant a été durement réprimé.

Un pueblo reprimido siempre buscará su libertad.

Un peuple réprimé cherchera toujours sa liberté.

La risa reprimida se escuchó en toda la biblioteca.

Les rires refoulés se sont fait entendre dans toute la bibliothèque.

Le 'résultat' d'une action

Dans ce contexte, 'reprimido' agit comme le résultat du verbe 'reprimir' (supprimer, réprimer). Il indique l'état de quelque chose après que la force y ait été appliquée.

Reprimido vs. Oprimido

Erreur :Dire 'reprimido' quand on veut dire qu'un groupe vit sous un système injuste à long terme.

Correction : Utilise 'oprimido' (opprimé) pour une injustice systémique à long terme. Utilise 'reprimido' (réprimé, supprimé) pour une action spécifique qui a été arrêtée par la force.

sordo

SOR-dohˈsoɾðo

adjectifB1neutre
Employez 'sordo' pour décrire un son ou un bruit qui est étouffé, sourd, ou atténué, manquant de clarté ou de volume.
Une illustration de livre d'histoires montrant un tambour complètement recouvert d'une couverture épaisse. Lorsque le tambour est frappé, les ondes sonores émises sont dessinées comme des lignes faibles et floues, représentant un son étouffé.

Exemples

Se oyó un golpe sordo cuando la caja cayó al suelo.

Un coup sourd fut entendu lorsque la boîte tomba au sol.

La música sonaba sorda a través de la pared gruesa.

La musique sonnait étouffée à travers le mur épais.

Ne pas confondre répression et son atténué

La confusion la plus fréquente réside entre 'reprimido' (réprimé, contenu) et 'sordo' (son étouffé). 'Reprimido' s'applique à des actions ou des mouvements, tandis que 'sordo' concerne uniquement les aspects auditifs.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.