Comment dire "supprimé" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “supprimé” est “cancelado” — utilisez 'cancelado' lorsque quelque chose est annulé, comme un événement, un vol, une commande ou un rendez-vous, indiquant qu'il n'aura pas lieu.
cancelado
kan-seh-LAH-dohkanseˈlaðo

Exemples
Mi vuelo fue cancelado por la nieve.
Mon vol a été annulé à cause de la neige.
El concierto está cancelado, no vayas.
Le concert est annulé, n'y va pas.
Tengo un sello cancelado en mi pasaporte viejo.
J'ai un timbre invalidé dans mon ancien passeport.
Accord avec le Nom
Ce mot est un adjectif, il doit donc s'accorder avec la chose qu'il décrit. Utilisez 'cancelado' pour les noms masculins (el vuelo) et 'cancelada' pour les noms féminins (la fiesta).
Décrire un État
Utilisez-le avec le verbe 'estar' pour décrire le statut actuel de quelque chose, comme 'El evento está cancelado' (L'événement est actuellement annulé).
eliminado
eh-lee-mee-NAH-doheli.miˈna.ðo

Exemples
El archivo fue eliminado por error.
Le fichier a été supprimé par erreur.
El equipo fue eliminado en la primera ronda del torneo.
L'équipe a été éliminée au premier tour du tournoi.
Necesito recuperar el documento eliminado por error.
Je dois récupérer le document supprimé par erreur.
La posibilidad de lluvia ya está eliminada, tendremos sol.
La possibilité de pluie est déjà éliminée ; nous aurons du soleil.
Changer la terminaison
Puisque 'eliminado' est un adjectif, sa terminaison doit s'accorder avec ce qu'il décrit. Si vous parlez d'une personne de genre féminin ou d'un nom au pluriel, changez la terminaison : 'eliminada' (féminin singulier), 'eliminados' (masculin pluriel), 'eliminadas' (féminin pluriel).
Utilisation avec Ser et Estar
Utilisez 'ser' (ser eliminado) pour décrire l'action d'être retiré (souvent à la voix passive). Utilisez 'estar' (estar eliminado) pour décrire l'état résultant d'être hors de la compétition ou supprimé.
Oublier l'accord de genre
Erreur : “La foto fue eliminado.”
Correction : La foto fue eliminada. (Puisque 'foto' est féminin, l'adjectif doit se terminer par -a.)
reprimido
rreh-pree-mee-dohrepɾiˈmiðo

Exemples
El movimiento estudiantil fue duramente reprimido.
Le mouvement étudiant a été durement réprimé.
Un pueblo reprimido siempre buscará su libertad.
Un peuple réprimé cherchera toujours sa liberté.
La risa reprimida se escuchó en toda la biblioteca.
Les rires refoulés se sont fait entendre dans toute la bibliothèque.
Le 'résultat' d'une action
Dans ce contexte, 'reprimido' agit comme le résultat du verbe 'reprimir' (supprimer, réprimer). Il indique l'état de quelque chose après que la force y ait été appliquée.
Reprimido vs. Oprimido
Erreur : “Dire 'reprimido' quand on veut dire qu'un groupe vit sous un système injuste à long terme.”
Correction : Utilise 'oprimido' (opprimé) pour une injustice systémique à long terme. Utilise 'reprimido' (réprimé, supprimé) pour une action spécifique qui a été arrêtée par la force.
Ne pas confondre l'annulation et l'élimination
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


