Inklingo

Comment dire "royal" en espagnol

French → espagnol

real

/rreh-AHL//reˈal/

adjectifB1standard
Utilisez 'real' pour tout ce qui est directement lié à un monarque (roi ou reine), comme un palais, une famille, un titre, etc.
Une couronne royale magnifique et dorée reposant sur un coussin de velours rouge profond.

Exemples

El Palacio Real de Madrid es una atracción turística muy popular.

Le Palais Royal de Madrid est une attraction touristique très populaire.

La familia real británica tiene una larga historia.

La familia real británica tiene una larga historia.

El club de fútbol se llama Real Madrid.

El club de fútbol se llama Real Madrid.

La position est clé

Ce sens de 'real' vient presque toujours avant le nom lorsqu'il fait partie d'un titre ou d'un nom propre, comme 'Real Madrid' ou 'la Real Academia Española'. Lorsqu'il décrit quelque chose, il vient généralement après, comme 'un palacio real'.

Mélanger les deux 'reals'

Erreur :Voir 'El problema es real' et penser que cela signifie 'Le problème est royal.'

Correction : Le contexte est votre meilleur ami ! Si le mot décrit quelque chose comme un palais, une famille ou une académie, il signifie probablement 'royal'. S'il décrit une situation, une histoire ou un sentiment, il signifie 'actuel' ou 'vrai'.

imperial

/eem-peh-ryahl//impeˈɾjal/

adjectifB1standard
Utilisez 'imperial' pour décrire quelque chose qui évoque la grandeur, la puissance ou qui est lié à un empire, sans nécessairement faire référence à un roi ou une reine spécifique.
Une couronne dorée posée sur un coussin de velours rouge.

Exemples

Visitamos las ruinas del antiguo palacio imperial.

Nous avons visité les ruines de l'ancien palais impérial.

El águila imperial es un símbolo de poder.

L'aigle impérial est un symbole de pouvoir.

Une seule forme pour les deux genres

Ce mot ne change pas sa terminaison pour le masculin ou le féminin. Vous pouvez dire 'el palacio imperial' ou 'la corona imperial' et le mot reste exactement le même, tout comme en français ('un palais impérial', 'une autorité impériale').

Confusion entre 'real' et 'imperial'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'imperial' quand il faudrait dire 'real'. Rappelez-vous que 'real' se réfère spécifiquement à la royauté (roi/reine), tandis qu''imperial' évoque la notion d'empire ou de grandeur générale.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.