Comment dire "se distancier" en espagnol
Le mot espagnol pour “se distancier” est “distanciar” — B2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Ellos se distanciaron después de la universidad.
Ils se sont éloignés après l'université.
El político intentó distanciarse del escándalo.
L'homme politique a tenté de se distancier du scandale.
Me estoy distanciando de mis viejos hábitos.
Je me distancie de mes anciennes habitudes.
Le 'se' de changement
Lorsque 'distanciar' est suivi de 'se', cela signifie que la distance se crée entre les personnes ou que le sujet s'éloigne lui-même. Utilisez 'se' chaque fois que vous parlez d'amis ou de couples qui perdent contact.
Oublier le 'se' dans les relations
Erreur : “Dire 'Ellos distanciaron' pour 'They grew apart'.”
Correction : Il faut dire 'Ellos SE distanciaron'. Sans le 'se', cela sonne comme s'ils espacaient des objets, comme des meubles.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.