Comment dire "s'échappe" en espagnol
Le mot espagnol pour “s'échappe” est “escapa” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
El perro siempre escapa del jardín.
Le chien s'échappe toujours du jardin.
¡Escapa! Hay una emergencia.
Fuis ! Il y a une urgence.
Usted escapa de sus responsabilidades constantemente.
Vous vous échappez constamment à vos responsabilités.
Double Rôle d'« Escapa »
Cette forme exacte ('escapa') a deux usages principaux : 1) Ce que 'il/elle/ça' fait maintenant (Présent de l'indicatif), et 2) Un ordre direct et informel adressé à 'tu' (tú) pour faire l'action.
Préposition « De »
Quand on parle d'échapper à quelque chose, l'espagnol utilise presque toujours la préposition 'de' (équivalent de 'de' ou 'à' en français selon le contexte), comme dans 'escapa de la situación' (il échappe à la situation).
Confondre l'Ordre
Erreur : “Utiliser 'escapas' pour l'ordre informel (ex: ¡Tú escapas !).”
Correction : L'ordre informel correct est la forme plus courte, '¡Escapa !' (la même que la forme 'il/elle' au présent de l'indicatif).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.