Inklingo

escapa

s'échappe?il/elle/ça s'enfuit (présent de l'indicatif),fuis !?ordre informel (tu)
Aussi :s'enfuit?fleeing,sort?leaving confinement

es-KAH-pah

/esˈkapa/
Verb (Conjugation)A2regular ar
neutral
Un petit lapin brun est en plein saut, fuyant rapidement un renard surpris dans un champ vert, illustrant l'acte de s'échapper.

Quand quelqu'un ou quelque chose escapa, il s'échappe ou s'enfuit.

escapa(Verb (Conjugation))

A2regular ar

s'échappe

?

il/elle/ça s'enfuit (présent de l'indicatif)

,

fuis !

?

ordre informel (tu)

Aussi :

s'enfuit

?

fleeing

,

sort

?

leaving confinement

📝 En Action

El perro siempre escapa del jardín.

A2

Le chien s'échappe toujours du jardin.

¡Escapa! Hay una emergencia.

A2

Fuis ! Il y a une urgence.

Usted escapa de sus responsabilidades constantemente.

B1

Vous vous échappez constamment à vos responsabilités.

Connexions de Mots

Synonymes

  • huir (fuir)
  • fugarse (s'enfuir)

Antonymes

Collocations Courantes

  • escapar de la cárcels'échapper de prison
  • escapar del peligroéchapper au danger

💡 Points de grammaire

Double Rôle d'« Escapa »

Cette forme exacte ('escapa') a deux usages principaux : 1) Ce que 'il/elle/ça' fait maintenant (Présent de l'indicatif), et 2) Un ordre direct et informel adressé à 'tu' (tú) pour faire l'action.

Préposition « De »

Quand on parle d'échapper à quelque chose, l'espagnol utilise presque toujours la préposition 'de' (équivalent de 'de' ou 'à' en français selon le contexte), comme dans 'escapa de la situación' (il échappe à la situation).

❌ Erreurs Courantes

Confondre l'Ordre

Erreur :Utiliser 'escapas' pour l'ordre informel (ex: ¡Tú escapas !).

Correction : L'ordre informel correct est la forme plus courte, '¡Escapa !' (la même que la forme 'il/elle' au présent de l'indicatif).

⭐ Conseils d''utilisation

Poids Émotionnel

Utilisez 'escapar' lorsqu'il y a un sentiment d'urgence, un désir de liberté ou la nécessité de quitter une mauvaise situation.

Une jeune personne surprise se couvre la bouche avec la main, mais une petite bouffée de fumée bleue, symbolisant un secret, s'échappe visiblement entre ses doigts.

Un secret ou un mot qui escapa est quelque chose qui s'échappe accidentellement.

escapa(Verb (Conjugation))

B1regular ar

m'échappe

?

un mot ou un secret est révélé accidentellement

,

m'échappe

?

un détail ou un souvenir est oublié

Aussi :

est manqué

?

an opportunity goes by

📝 En Action

Siempre se me escapa esa fórmula durante el examen.

B1

Cette formule m'échappe constamment pendant l'examen.

Cuando habla, a veces se le escapa algún secreto.

B2

Quand il parle, un secret lui échappe parfois.

Connexions de Mots

Synonymes

  • olvidar (oublier)
  • omitir (omettre)

Collocations Courantes

  • se le escapa la oportunidadl'opportunité lui échappe
  • se me escapa el nombrele nom m'échappe

💡 Points de grammaire

Le « Se » Accidentel

Dans ce sens, 'escapa' est presque toujours utilisé avec 'se' (se me escapa, se te escapa) pour montrer que l'oubli ou l'échappement s'est produit accidentellement, et non intentionnellement. Pensez-y comme 'Le détail m'a échappé.'

⭐ Conseils d''utilisation

Focus sur le Détail

La chose qui s'échappe (le nom, le secret, l'opportunité) est le sujet du verbe, c'est pourquoi nous utilisons 'escapa' (singulier 'il') même si c'est vous qui avez oublié.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : escapa

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'escapa' comme ordre informel ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

escapar(s'échapper (infinitif)) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'escapa' et 'escaparse' ?

'Escapa' est la forme simple du verbe (il/elle s'échappe). 'Escaparse' est la forme pronominale, souvent utilisée pour signifier 's'enfuir' ou, plus couramment, pour exprimer qu'une chose a été oubliée involontairement ('se me escapa' signifie 'ça m'échappe').