Inklingo

Comment dire "supériorité" en espagnol

French → espagnol

superioridad

soo-peh-ryoh-ree-DAHDsupeɾjoɾiˈðað

nounB2general
Utilisez ce terme lorsqu'il s'agit d'une supériorité manifeste, qu'elle soit technique, militaire, physique ou en termes de statut, impliquant une position plus élevée ou plus puissante que l'autre partie.
Une illustration colorée de livre d'histoires montrant un pic de montagne haut et majestueux dominant de hautes collines plus petites et arrondies.

Exemples

El equipo de casa demostró su superioridad técnica desde el primer minuto.

L'équipe locale a démontré sa supériorité technique dès la première minute.

El equipo demostró su superioridad técnica desde el primer minuto.

L'équipe a démontré sa supériorité technique dès la première minute.

No me gusta su aire de superioridad cuando habla con los demás.

Je n'aime pas son air de supériorité quand il parle aux autres.

La superioridad numérica les permitió ganar la batalla.

L'avantage numérique leur a permis de gagner la bataille.

La règle de genre pour les terminaisons en '-dad'

Les mots qui se terminent par '-dad' (comme 'superioridad' ou 'felicidad') sont presque toujours féminins. Cela signifie qu'il faut utiliser 'la' ou 'una' avec eux. C'est une règle similaire en français pour les mots féminins se terminant par '-té' (comme 'la supériorité', 'la félicité').

Parler de rang ou de qualité

Utilisez ce mot pour décrire quand une chose est clairement meilleure qu'une autre en termes de qualité, de statut ou de pouvoir. En français, on utiliserait 'supériorité' dans des contextes similaires.

Confusion de genre

Erreur :El superioridad de este producto.

Correction : La superioridad de este producto. (N'oubliez pas que les mots en '-dad' sont féminins !)

excelencia

ehk-seh-LEHN-syahekseˈlensja

nounB1general
Choisissez ce mot pour parler d'un niveau de qualité exceptionnel, d'une performance remarquable ou d'un mérite qui dépasse le commun, souvent dans un contexte d'art, de travail ou de comportement.
Un trophée doré, brillant et parfaitement poli, placé sur un petit piédestal, symbolisant une qualité supérieure.

Exemples

El chef siempre busca la excelencia en sus platos.

Le chef recherche toujours l'excellence dans ses plats.

Su presentación fue de una excelencia inigualable.

Sa présentation était d'une excellence inégalée.

La universidad es conocida por su excelencia académica.

L'université est reconnue pour son excellence académique.

Rappel de genre

Bien que 'excelencia' se termine par '-a', il suit le modèle courant pour les noms abstraits se terminant par '-encia' et est toujours féminin (la excelencia), tout comme en français ('l'excellence').

Confusion entre nom et adjectif

Erreur :Usar 'excelencia' cuando queremos decir 'excellent' (e.g., 'El libro es excelencia').

Correction : Utilisez plutôt l'adjectif 'excelente' : 'El libro es excelente.' ('Excelencia' est l'état d'être excellent.) En français, on dirait 'Le livre est excellent', et non 'Le livre est excellence'.

Ne pas confondre excellence et supériorité

La principale confusion réside entre la qualité intrinsèque (excelencia) et la comparaison directe de puissance ou de statut (superioridad). N'utilisez pas 'excelencia' pour indiquer qu'une équipe est meilleure qu'une autre, mais plutôt pour souligner la qualité de son jeu.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.